分类:
《送表弟丘彦泽失官之潮》曹勋 翻译及注释
《送表弟丘彦泽失官之潮》是宋代诗人曹勋所作,它表达了诗人对表弟丘彦泽失去官位的思考和寄托。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
江海上,我身一直漂浮,
遇到困难就顺着潮流而行,不可预谋。
我的表弟丘彦泽荣宠于家族,真是幸福,
就像故事中的塞翁失马,也许失去官职并不一定是坏事。
远离关山,长安城已近在眼前,
黄土高坡上的裘褐色展现出秋意。
我隐忍着对功名富贵的追求,
明白人生的行动和知识会自然而然地带来财富和地位。
诗意和赏析:
这首诗以流畅的词句展现了诗人对人生境遇的深刻思考。诗人身处江海之中,意味着他在纷繁复杂的社会中徘徊,没有固定的归宿。他告诫人们,在面对困难和挑战时,应顺应潮流而行,不要过分预谋和计较,把握当下的机遇。
诗中提到的表弟丘彦泽失去官职,通过塞翁失马的典故,表达了诗人对世事无常的理解。有时候看似不幸的事情,可能会带来意想不到的好处和机遇。这种乐观向上的态度,体现了诗人对命运的豁达和对人生的积极态度。
诗中的关山和长安是象征性的意象,关山代表着困境和艰难,而长安则象征着官职和权贵。裘褐色的黄土高坡,预示着秋意渐浓,暗示着人生的变迁和岁月的流转。诗人通过隐忍的功名富贵,表达了追求内心真正的价值和智慧的重要性。他认为,行动和知识是实现富贵和地位的关键,而这种富贵应该是自然而然地得来的,而非刻意追求。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对人生的思考和领悟。通过对失官之潮的描绘,诗人呈现了一种超脱世俗的心态和对命运的豁达态度。诗意深远,启发人们对人生的思考和对困境的应对。
《送表弟丘彦泽失官之潮》曹勋 拼音读音参考
sòng biǎo dì qiū yàn zé shī guān zhī cháo
送表弟丘彦泽失官之潮
cǐ shēn jiāng hǎi yī fú ōu, yù kǎn chéng liú mò yù móu.
此身江海一浮沤,遇坎乘流莫预谋。
lái zi fèng qīn zhēn shì lè, sài wēng shī mǎ dìng wú yōu.
莱子奉亲真是乐,塞翁失马定无忧。
guān shān zhào yǎn cháng ān jìn, qiú hè shēng xiāng è shuǐ qiū.
关山照眼长安近,裘褐生香鳄水秋。
yǐn rěn gōng míng zhàng fū shì, xíng zhī fù guì zì xiāng qiú.
隐忍功名丈夫事,行知富贵自相求。