分类:
《楚语为屈平作》曹勋 翻译及注释
诗词:《楚语为屈平作》
中文译文:
瞻望着荆山和颍水,它们连绵不断。
悲伤着淮河的流水,它们潺潺流淌。
那个人是谁啊,独自安宁?
这个人是谁啊,独自困难?
悼念着那些聪明智慧的人,却没有回归。
抗拒着灵魂的缰绳,站在江岸上。
诗意和赏析:
这首诗是宋代曹勋所作的《楚语为屈平作》。诗中以楚地的山川和河流为背景,表达了作者对于时代和人生命运的思考和感慨。
首先,诗人通过描绘楚地的美景,如荆山和颍水,以及淮河的流水,展示了大自然的壮丽景色。这种景色的描绘在中国古代诗词中常见,也传递了一种悠远和宏伟的氛围。
然而,在这美景之下,诗人却表达了对于人生和时代的疑问和忧愁。他问道,那个人是谁,竟然能独自安宁?这个人又是谁,竟然能独自面对困难?这里的“人”可能指代的是时代中的某个人物,也可以理解为广义的个体,代表着在困境中独自坚守的人。
接着,诗人表达了对于聪明智慧的人的悼念和遗憾。他们是“哲人”,是有着远见和智慧的存在,但却没有回归,没有在时代的洪流中承担起应有的责任。这种悼念和遗憾,反映了诗人对于社会现状和人们的行为态度的思考。
最后,诗人使用了“抗灵辔于江干”的意象,强调了抵抗命运束缚的决心。灵辔是驾驭马匹的缰绳,而江岸则代表了时代的河流。诗人借用这个意象,表达了他的反抗精神和不甘屈服的态度。
整首诗通过对自然景色的描绘、对人生和时代的思考,以及对命运的抗争,展现了诗人独特的情感和思想。这种思考和感慨,反映了宋代社会的动荡和人们对于个体命运和社会现实的思考,具有一定的时代背景和价值观的倾向。
《楚语为屈平作》曹勋 拼音读音参考
chǔ yǔ wèi qū píng zuò
楚语为屈平作
zhān jīng yǐng xī pán pán, bēi huái liú xī chán yuán.
瞻荆颍兮盘盘,悲淮流兮潺湲。
bǐ hé rén xī dú ān, cǐ hé rén xī dú nán.
彼何人兮独安,此何人兮独难。
dào zhé rén zhī bù fǎn xī, kàng líng pèi yú jiāng gān.
悼哲人之不反兮,抗灵辔于江干。