分类:
《六月二十一日早行十六首》吴芾 翻译及注释
诗词:《六月二十一日早行十六首》
译文:
早晨,我暂时回到故乡,只是为了见识一下湖山的美景,感激亲朋好友的日常往来。然而,我却感到年岁已高,身体疲惫不堪,只希望能有片刻的安闲时光来款待我。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人吴芾创作的《六月二十一日早行十六首》中的一首。诗人在早晨的时刻,回到故乡,表达了对湖山景色的向往和对亲朋好友的感激之情。他承认自己年纪已经老去,身体疲惫不堪,但却渴望能有片刻的闲暇时光,来享受自然美景和宁静的时刻。
这首诗以简洁的语言表达了诗人对家乡湖山之美的向往,并通过对年老和疲惫的自我批评,展现了他对逃离尘嚣、追求内心宁静的渴望。诗中的湖山景色象征着宁静与美好,也代表着诗人内心对自然与人文的热爱和向往。同时,亲朋好友的日常往来则象征着温暖、友情和亲情,使诗人感到感激和满足。
这首诗的意境清新宁静,用简洁的文字表达了诗人内心的情感和对美好生活的向往。它让人感受到岁月的流转和时光的短暂,同时也唤起人们对家乡、自然和人情的思念和珍惜之情。通过与湖山的对话,诗人表达了对美好生活的渴望,对安宁时光的向往,以及对亲情友情的珍视。
这首诗以简洁自然的语言,表达了人们对美好生活和内心宁静的向往。它通过湖山的描绘和亲朋好友的日常往来,展现了诗人对自然和人情的热爱,以及对岁月流转的感慨和对年华逝去的惋惜。这种温婉而朴实的情感表达,使得诗人的内心感受和情感体验得以与读者产生共鸣,引发共同的思考和感悟。
《六月二十一日早行十六首》吴芾 拼音读音参考
liù yuè èr shí yī rì zǎo xíng shí liù shǒu
六月二十一日早行十六首
zàn guī zhǐ yù jiàn hú shān, duō xiè qīn péng rì wǎng huán.
暂归只欲见湖山,多谢亲朋日往还。
dàn kuì nián shuāi jīn gǔ bèi, jiāng yíng róng wǒ piàn shí xián.
但愧年衰筋骨惫,将迎容我片时閒。