分类:
《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》吴芾 翻译及注释
《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
有座房屋依山傍湖,我在这幽静的居所中试问,还有谁能与我相比。门前还有茂盛的千竿竹子,堂上摞着成千上万卷的书籍。每当我感慨晚年方才有了这安居之所,却不知道今日的幸福来之不易。而且我的庭院里种着新开的桃树和李树,不要错过这时光,老者们,赶紧来乘坐我的车马吧。
诗意:
这首诗词描绘了李子仪喜获得官职改变命运后的喜悦之情。诗人以山水环绕的房屋为背景,表达了自己深居简出的生活态度。他在这个幽静的居所中,自问有谁能和他相比。诗人还描述了门前茂盛的千竿竹和堂上堆积如山的书籍,展现了他的学识和修养。他感叹自己岁月已晚才得到这样的安居,但也不忘庭院里新种的桃树和李树,邀请长者们来分享幸福。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了李子仪改变命运后的喜悦之情。首先,诗人将居所置于山水之间,充满了宁静和自然之意。接着,他以疑问句的形式,表达了自己对其他人的比较和自我肯定。然后,通过描绘门前的竹子和堂上的书籍,展现了诗人的修养和内涵。他感叹自己晚年才获得安居,但并未停止追求,种植了桃树和李树,寓意着生活的美好和希望。最后,诗人直接呼唤长者们来共享幸福,表达了对友谊和欢乐的渴望。
这首诗词通过简短而精练的语言,表达了诗人内心的喜悦和对美好生活的向往。通过山水、竹子、书籍和果树等形象的描绘,诗人展现了自然、修养和智慧的美好结合。整首诗以自然、宁静和欢乐为主题,传递了积极向上的人生态度和对幸福生活的追求。
《李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵》吴芾 拼音读音参考
lǐ zǐ yí xǐ jīn gǎi zhì zuò shī xiāng qìng yīn cì yùn
李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵
yǒu wū yī shān fù miàn hú, yōu qī shì wèn yǒu shuí rú.
有屋依山复面湖,幽栖试问有谁如。
mén qián gèng zhǒng qiān gān zhú, táng shàng hái duī wàn juǎn shū.
门前更种千竿竹,堂上还堆万卷书。
měi hèn mù nián fāng bo zhù, qǐ zhī jīn rì dé ān jū.
每恨暮年方卜筑,岂知今日得安居。
lǐ tíng kuàng yǒu xīn táo lǐ, mò xī shí lái zhǎng zhě chē.
鲤庭况有新桃李,莫惜时来长者车。