分类:
《杂曲歌辞·十二月乐辞·十一月》李贺 翻译及注释
杂曲歌辞·十二月乐辞·十一月
宫城团回凛严光,
白天碎碎堕琼芳。
挝钟高饮千日酒,
却天凝寒作君寿。
御沟泉合如环素,
火井温水在何处。
中文译文:
宫城团圆绽放冷严光,
阳光如碎碎的琼花洒落。
挝动的钟声中高举千日酒,
寒冷的天空凝结为主人的寿。
刑御的沟泉合拥如素环,
火井中温暖的水被困在哪里。
诗意:
这首诗的中心主题是十一月的景色和寒冷,诗人以帝王的宫廷为背景,描绘了宫城中凛冽的光芒和降落的雪花,描述了宫廷中举行的盛宴,并以此作为寿宴。诗中还提到了御沟泉的水如同玉环般合拥,以及火井中温暖的水流不知所藏。整首诗以精美的形象传达了寒冷的氛围,又透露出王室的奢华和神秘。
赏析:
诗人李贺以细腻的笔触刻画了一个宫廷中的景象,通过描写寒冷和宴席,展示了这个特殊时刻的华丽和庆祝。他使用富有想象力的词语和形象,使读者能够感受到宫廷的瑰丽和神秘。诗中的音乐元素和玉器的形象给诗歌增添了音乐性和美感。诗人巧妙地运用了对比和意象,创造出一个丰富而生动的景象,让读者沉浸其中,想象被舞会和盛宴包围的场景。这首诗表达了作者对美的追求和对宫廷生活的想象,以及对冷和温暖、光明和黑暗的对比的深思。通过这些形象和意象,诗人让读者思考现实和梦境之间的微妙关系。
《杂曲歌辞·十二月乐辞·十一月》李贺 拼音读音参考
zá qū gē cí shí èr yuè lè cí shí yī yuè
杂曲歌辞·十二月乐辞·十一月
gōng chéng tuán huí lǐn yán guāng, bái tiān suì suì duò qióng fāng.
宫城团回凛严光,白天碎碎堕琼芳。
wō zhōng gāo yǐn qiān rì jiǔ,
挝钟高饮千日酒,
què tiān níng hán zuò jūn shòu.
却天凝寒作君寿。
yù gōu quán hé rú huán sù, huǒ jǐng wēn shuǐ zài hé chǔ.
御沟泉合如环素,火井温水在何处。