分类:
《翌日早起再用昨夕韵二丈》仲并 翻译及注释
《翌日早起再用昨夕韵二丈》是宋代诗人仲并所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
翌日一早再继昨夕的韵,乍暖风光如同纷飞的絮,我喜欢衡阳纸的价格高昂。即便柳州老去,我的胃仍然渴望美食。与朋友相聚时,我们的心意如同醪酒般交融。我长久地漂泊在溪边的家,曾寄信给淮南,但往来的信件已中断。风吹拂着舞雩的声音,我不能再迟缓。春天的衣裳取代了抵御寒冷的袍子。
诗意:
这首诗描绘了一个早晨的场景,表达了诗人对美食、纸张和友情的向往。诗人形容乍暖的春风和春天的衣裳,展示了春天的美好和希望。他也表达了对家乡和远方的思念,以及对友谊的珍视。整首诗以轻松愉快的语调,传达了积极向上的情感。
赏析:
《翌日早起再用昨夕韵二丈》通过描绘春天的景象,表达了对美好事物的向往和对友情的珍视。诗中运用了丰富的意象和形象的对比,使诗意更加生动。例如,乍暖风光如扑絮的描写,使人感受到春天的温暖和活力。衡阳纸价高的描述,反映了诗人对高质量物品的欣赏和追求。诗中还融入了对归乡和远方的思考,表达了对家乡和过去的怀念和留恋。整首诗以平淡朴实的语言和轻松愉快的节奏,展示了诗人积极向上的情感和对美好生活的追求。
总的来说,这首诗通过描绘春天的景象和表达对美好事物的向往,传达了积极向上的情感。它以简洁明了的语言和愉快的节奏展示了诗人的思考和情感,使读者能够感受到春天的美好和对友情和家乡的思念。
《翌日早起再用昨夕韵二丈》仲并 拼音读音参考
yì rì zǎo qǐ zài yòng zuó xī yùn èr zhàng
翌日早起再用昨夕韵二丈
liǔ zhōu lǎo qù fù níng tāo, dàn xǐ héng yáng zhǐ jià gāo.
柳州老去腹宁饕,但喜衡阳纸价高。
zhà nuǎn fēng guāng rú pū xù, xiāng huān rén yì shì tóu láo.
乍暖风光如扑絮,相欢人意似投醪。
jiā liú xī shàng jiǔ piāo bó, xìn duàn huái nán fēi yì sāo.
家留溪上久漂泊,信断淮南非驿骚。
fēng yù wǔ yú nà kě huǎn, chūn yī tì jǐn yù hán páo.
风浴舞雩那可缓,春衣替尽禦寒袍。