分类:
《和王雅州见赠》曾协 翻译及注释
诗词:《和王雅州见赠》
译文:
怀念的人已经有几个春秋了,
我们相距三舍之地,望见彼此的尽头。
千骑前驱催促着我启程,
九重侧席迎接着美好的计划。
尽管茅屋非常简陋,我无法回顾,
虽然苹藻微薄,仍然值得自豪。
我打算清除一切迎接客人的准备,
在玉杯底部摆满美酒。
诗意:
这首诗是宋代曾协所写,题目为《和王雅州见赠》。诗中表达了怀念远方友人的情感,诗人和王雅州相距遥远,但他们通过心灵相通,彼此相望于尽头。诗人表达了自己急于启程去见友人的心情,他们希望共同筹划美好的计划。诗中描述了诗人的住所虽然简陋,但他并不介意,反而引以为豪。他打算清除一切准备,迎接友人的到来,摆满美酒,欢庆团聚。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗人用“三舍相望见末由”形象地描绘了他们之间的距离,尽管相隔遥远,但他们仍能通过心灵相通感受到彼此的存在。诗人用“千骑前驱催首路”形容自己急于启程去见友人,表达了对友情的渴望和追求。诗中提到自己的住所虽然简陋,但他并不介意,反而引以为豪,这展现了诗人不以物质条件为忧虑的豁达心态。最后,诗人用“玉蕤阴底列觥筹”形象地描绘了迎接友人的场景,显示了喜庆团聚的氛围。
整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对友人的情感和期待,以及迎接友人的喜庆氛围。通过描写友情和渴望团聚的情感,诗人展现了对友谊的珍视和追求,同时也表达了对美好时刻的期待和欢庆的心情。
《和王雅州见赠》曾协 拼音读音参考
hé wáng yǎ zhōu jiàn zèng
和王雅州见赠
huái rén é fù jǐ chūn qiū, sān shè xiāng wàng jiàn mò yóu.
怀人俄复几春秋,三舍相望见末由。
qiān qí qián qū cuī shǒu lù, jiǔ zhòng cè xí nà jiā móu.
千骑前驱催首路,九重侧席纳嘉谋。
máo cí zhì lòu hé kān gù, píng zǎo suī wēi shàng kě xiū.
茅茨至陋何堪顾,苹藻虽微尚可羞。
zhǔn nǐ sǎo chú yíng shàng kè, yù ruí yīn dǐ liè gōng chóu.
准拟扫除迎上客,玉蕤阴底列觥筹。