《挽费检正三首》 李流谦

宋代 李流谦

忆作荆州客,多惭鲍叔知。
苍黄悬榻地,恸绝盖棺时。
映睫余残泪,新肤有近期。
空山那得去,倚杖鬓如丝。

分类:

《挽费检正三首》李流谦 翻译及注释

《挽费检正三首》是宋代李流谦创作的一首诗词。诗人通过抒发对逝去的友人费检正的思念之情,表达了自己内心的忧伤与痛苦。

诗词描绘了诗人在荆州作客时与费检正相交的情景。诗人回忆起当时的情景,感到自愧不如费检正的才识和品德。诗中提到了苍黄悬榻地,指的是费检正去世后留下的丧床,以及诗人在费检正盖棺时的悲痛。诗人的睫毛上还残留着泪水,而他的肌肤却有了新的生机,这表明他经历了丧亲之痛后,重新开始了新的生活。

最后两句诗写诗人在思念费检正的同时,却无法再去那空山中与他相会。诗人倚着拐杖,已经年老,白发如丝,表达了对时光流转和生命的无奈和悲叹之情。

这首诗词表现出了诗人内心的悲伤与失落,以及对友人的怀念和对时光流转的感慨。诗词通过对细微之处的描绘,展示了作者的情感和境遇,给人以深刻的思考和共鸣。

《挽费检正三首》李流谦 拼音读音参考

wǎn fèi jiǎn zhèng sān shǒu
挽费检正三首

yì zuò jīng zhōu kè, duō cán bào shū zhī.
忆作荆州客,多惭鲍叔知。
cāng huáng xuán tà dì, tòng jué gài guān shí.
苍黄悬榻地,恸绝盖棺时。
yìng jié yú cán lèi, xīn fū yǒu jìn qī.
映睫余残泪,新肤有近期。
kōng shān nà de qù, yǐ zhàng bìn rú sī.
空山那得去,倚杖鬓如丝。