《宋才夫解官作此送之》 李流谦

宋代 李流谦

与君异姓如兄弟,雁塔相携有名字。
西来山城始倾盖,北云塞垣仍握臂。
渥洼来者天马驹,八鸾六辔供皇舆。
朝觞瑶池夕玄圃,岂愿地下粒与刍。
三年妙旨发徽轸,饱听村村人说尹。
政成通籍天上去,绿发斑衣归侍省。
茜袍頳萼春怡融,堂上老人双颊红。
浑家拜舞上翁寿,尽卷春风入樽酒。

分类:

《宋才夫解官作此送之》李流谦 翻译及注释

《宋才夫解官作此送之》是宋代李流谦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与君异姓如兄弟,
雁塔相携有名字。
西来山城始倾盖,
北云塞垣仍握臂。
渥洼来者天马驹,
八鸾六辔供皇舆。
朝觞瑶池夕玄圃,
岂愿地下粒与刍。
三年妙旨发徽轸,
饱听村村人说尹。
政成通籍天上去,
绿发斑衣归侍省。
茜袍頳萼春怡融,
堂上老人双颊红。
浑家拜舞上翁寿,
尽卷春风入樽酒。

诗意:
这首诗词描述了与诗人李流谦关系密切的朋友离开的情景。诗人与这位朋友虽然姓氏不同,却像兄弟一般亲密。他们曾一同游览过雁塔,留下了他们的名字。现在这位朋友要离开了,离开了他们共同创造的美好回忆。他离开的方向是西方的山城,那里的屋檐已经开始倾斜。即使他离开北方的云塞垣,他们的友谊仍然牢不可破。他的离去像一匹天马,驰骋而来,给这座城市带来了希望和活力。他离开时,八鸾六辔的马车供应着皇家的乘车之用。在他离开的时候,他们曾一起共饮过朝觞,夜晚在瑶池里散步,白天在玄圃中谈笑风生。诗人不希望他离开后沉浸在地下的寂寞与平庸之中,而是希望他能够继续在人间凯旋。三年来,他以他的聪明才智得到了皇帝的赏识,听到了村村户户都在称赞他的才能。他的政绩已经通达到天上,他的名声如绿发斑衣般归侍省。回到家中,他穿着茜色的袍子,面带红润的微笑,春天的喜悦融入他的心中。他的妻子向他拜舞,祝贺他的寿命延长。他们一同尽情享受春风,畅饮美酒。

赏析:
《宋才夫解官作此送之》以细腻的笔触描绘了诗人与朋友的深厚情谊和离别的情景。诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗情更加丰富深沉。诗人通过描绘友谊的亲密和共同经历的回忆,表达了对朋友离去的不舍之情。他希望朋友能够在离开后获得更大的成就和幸福,不愿他的才华被埋没在地下,而是能够继续在人间闪耀。诗人的表达充满了对友谊和人生的珍惜,以及对朋友未来的美好祝愿。

整首诗词情感真挚,语言简练,清晰地展现了友情的珍贵和离别的伤感。通过对细节的描绘,如共同游览的雁塔、离去的方向和友谊的象征物,诗人成功地营造出一种深情款款、意蕴丰富的氛围。同时,诗词也表达了对友人离去后的祝福和期待,希望他能在事业上获得更大的成功,同时享受家庭的温暖和幸福。

这首诗词通过朴素而富有感情的语言,将友情和离别的情感表达得淋漓尽致,给人以共鸣和思考。它以简练的语言传递出深刻的情感,通过诗人对友情的真挚表达,引发读者对友谊和珍贵的人际关系的思考。同时,诗词也展现了对朋友未来的美好祝愿,让人感受到诗人对友人的深情厚意。

总体而言,这首诗词通过描绘友谊与离别的情感,以及对朋友未来的祝愿,展示了人与人之间的情感纽带和相互关怀。它以简练的语言和深情的笔触,引发人们对友谊和人生意义的思考,让读者在诗意的世界中感受到情感的温暖和思想的启迪。

《宋才夫解官作此送之》李流谦 拼音读音参考

sòng cái fū jiě guān zuò cǐ sòng zhī
宋才夫解官作此送之

yǔ jūn yì xìng rú xiōng dì, yàn tǎ xiāng xié yǒu míng zì.
与君异姓如兄弟,雁塔相携有名字。
xī lái shān chéng shǐ qīng gài, běi yún sāi yuán réng wò bì.
西来山城始倾盖,北云塞垣仍握臂。
wò wā lái zhě tiān mǎ jū, bā luán liù pèi gōng huáng yú.
渥洼来者天马驹,八鸾六辔供皇舆。
cháo shāng yáo chí xī xuán pǔ, qǐ yuàn dì xià lì yǔ chú.
朝觞瑶池夕玄圃,岂愿地下粒与刍。
sān nián miào zhǐ fā huī zhěn, bǎo tīng cūn cūn rén shuō yǐn.
三年妙旨发徽轸,饱听村村人说尹。
zhèng chéng tōng jí tiān shǎng qù, lǜ fā bān yī guī shì shěng.
政成通籍天上去,绿发斑衣归侍省。
qiàn páo chēng è chūn yí róng, táng shàng lǎo rén shuāng jiá hóng.
茜袍頳萼春怡融,堂上老人双颊红。
hún jiā bài wǔ shàng wēng shòu, jǐn juǎn chūn fēng rù zūn jiǔ.
浑家拜舞上翁寿,尽卷春风入樽酒。