分类:
《应致远谒放翁》姜特立 翻译及注释
诗词:《应致远谒放翁》
中文译文:
双溪雪消水生波,
有客袖句来相过。
自言平生有诗僻,
摆落世故工吟哦。
不愿垂腰连六印,
不愿爰田封万户。
唯於前辈识苏黄,
却向古人窥李杜。
呜呼断弦谁续髓,
风雅送丧骚人死。
三山先生真若人,
独将诗坛壁孤垒。
此翁笔力回万牛,
淡处有味枯中膏。
有时奇险不可迫,
剑门石角钱塘涛。
源充不嗣江西祖,
自有正宗传法乳。
请君去直箭锋机,
归来听我禾山鼓。
诗意和赏析:
这首诗是姜特立的《应致远谒放翁》,描绘了一个诗人与放翁的相遇和交流。诗人来到双溪,雪已融化,水波涌动,正值春天的景象。此时,有一位客人拿出诗句,与诗人相互交流。诗人自言自语,说自己一生都痴迷于写诗,远离世俗,专注于吟咏。他不希望垂腰拜服于权势,也不愿意被封赏万户田地。他只愿意向前辈学习,探究苏轼和黄庭坚的诗作,同时也窥探李白和杜甫的风采。
诗人深感古人的才华横溢,而自己却感到自己的才情似乎中断了一般。在风雅的氛围中,送葬的骚人逝去,断弦之后,谁能继续弹奏琴弦的美妙旋律呢?三山先生(指苏轼)真是非凡的人物,他独自一人守护着诗坛,成为一道孤垒。然而,姜特立却相信自己的笔力可以回响起万头牛的威力,即使在平淡的生活中,也能体会到诗歌的味道,如同干草中的香膏。
有时候,诗人也面临着奇险和压力,但这并不能迫使他放弃写作。剑门、石角、钱塘、涛声,都是象征着困难和挑战的障碍。诗人并不是江西的传人,但他相信自己有自己的创作风格和传承的方法。他请致远去追求直击目标的箭锋机,而自己则等待他归来,共同品味禾山上的鼓声。这里禾山鼓是指诗人自己的作品,他希望可以与致远一起分享诗歌的乐趣。
这首诗表达了诗人对诗歌的热爱和追求,他崇尚古人的才华,同时也对自己的创作充满信心。他将诗坛看作是一座孤垒,诗由于诗词内容超出了单次回答的限制,无法继续完整解析。给定的诗词《应致远谒放翁》是姜特立的作品,但是这首诗的具体内容在我所了解的范围内并没有收录。姜特立是宋代的一位文学家、诗人,他的作品多以咏史抒怀为主题,同时也有一些山水田园的题材。如果您有其他诗词或者其他问题,我将很乐意为您提供帮助。
《应致远谒放翁》姜特立 拼音读音参考
yīng zhì yuǎn yè fàng wēng
应致远谒放翁
shuāng xī xuě xiāo shuǐ shēng bō, yǒu kè xiù jù lái xiāng guò.
双溪雪消水生波,有客袖句来相过。
zì yán píng shēng yǒu shī pì, bǎi luò shì gù gōng yín é.
自言平生有诗僻,摆落世故工吟哦。
bù yuàn chuí yāo lián liù yìn, bù yuàn yuán tián fēng wàn hù.
不愿垂腰连六印,不愿爰田封万户。
wéi yú qián bèi shí sū huáng, què xiàng gǔ rén kuī lǐ dù.
唯於前辈识苏黄,却向古人窥李杜。
wū hū duàn xián shuí xù suǐ, fēng yǎ sòng sàng sāo rén sǐ.
呜呼断弦谁续髓,风雅送丧骚人死。
sān shān xiān shēng zhēn ruò rén, dú jiāng shī tán bì gū lěi.
三山先生真若人,独将诗坛壁孤垒。
cǐ wēng bǐ lì huí wàn niú, dàn chù yǒu wèi kū zhōng gāo.
此翁笔力回万牛,淡处有味枯中膏。
yǒu shí qí xiǎn bù kě pò, jiàn mén shí jiǎo qián táng tāo.
有时奇险不可迫,剑门石角钱塘涛。
yuán chōng bù sì jiāng xī zǔ, zì yǒu zhèng zōng chuán fǎ rǔ.
源充不嗣江西祖,自有正宗传法乳。
qǐng jūn qù zhí jiàn fēng jī, guī lái tīng wǒ hé shān gǔ.
请君去直箭锋机,归来听我禾山鼓。