分类:
《九月赴郡燕旄节适至》姜特立 翻译及注释
《九月赴郡燕旄节适至》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
九月初,贤明的侯爵踏着佳节之际前去燕国,谁是那位风流的晋孟嘉呢?他已经判明已有百年,只有白发留存,却毫不羞愧地在九月初九这一天与黄花相对。他佩戴着遥远的旄节和藩臣印记,再次举杯与刺史家的宴会相聚。这样的事情在这个国家中应该是前所未有的,一瞬间跨越千里,借用光华之力。
诗词中的景象描绘了一个贵族在九月初九这个重要的节日中远行至燕国的场景。诗人以巧妙的笔触表现了这位贤侯的风采和令人敬畏的历史背景。他已经活了百年,岁月已经在他身上留下了白发,但他依然自豪地与黄花相对,展现出他的豪情和不凡的气质。他佩戴着旄节和藩臣印记,象征着他的身份地位和权力,同时也显示了他的荣耀和威严。这样的场景在当时的社会中应该是罕见的,因此诗人称之为一种独特的时刻,借用了光华之力,象征着他的影响力和远大的抱负。
这首诗词通过对贤侯的描绘,展现了他的非凡之处和与众不同的气质。同时,诗人通过对时间、地点和身份的描述,营造出一种庄重而隆重的氛围。整首诗词表达了作者对这位贤侯的景仰和对他所代表的权力和威严的赞美。
《九月赴郡燕旄节适至》姜特立 拼音读音参考
jiǔ yuè fù jùn yàn máo jié shì zhì
九月赴郡燕旄节适至
xián hóu jiā jié chū kāi yàn, shuí shì fēng liú jìn mèng jiā.
贤侯佳节初开燕,谁是风流晋孟嘉。
yǐ pàn bǎi nián wéi bái fà, bù xiū jiǔ rì duì huáng huā.
已判百年唯白发,不羞九日对黄花。
yōng máo yáo pèi fān chén yìn, bǎ zhǎn chóng lái cì shǐ jiā.
拥旄遥佩藩臣印,把盏重来刺史家。
xī shì cǐ bāng yīng wèi yǒu, yī shí qiān lǐ jiè guāng huá.
希事此邦应未有,一时千里借光华。