《共乐台》 李洪

宋代 李洪

鳞差万瓦拱层台,暇日登临亦乐哉。
桃李成蹊春未到,江山如画国多才。
倦游难效登楼赋,胜概常遭俗驾回。
好是清宵携客醉,云间两两近三台。

分类:

《共乐台》李洪 翻译及注释

《共乐台》是一首宋代的诗词,作者是李洪。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鱼鳞般的层台拱起,万瓦的宫殿巍峨。闲暇的日子登上这座台,也是一种乐事。桃树和李树已经长满了道路,春天还未来到,这个国家有很多才俊。虽然疲倦的游人难以效仿登楼作赋,但胜景常常遭受平庸的马车带回。最好的是在清晨带着客人一同醉心于其中,云彩中两两靠近三座台。

诗意:
《共乐台》以描绘一座层台的景致为主题,展示了作者对美景和欢乐的追求。诗中通过描述层台的壮丽和宏伟,表达了作者在闲暇时登上台楼感到愉悦和快乐的心情。诗人借景抒怀,以此寄托自己对春天的期待和对国家繁荣的祝愿,也表达了对才俊辈出的景象的赞美。同时,诗人也对现实中的平庸和俗气有所反思,认为美景常常被浮躁和庸俗所侵蚀。最后,诗人以清晨的时光和与友人共饮畅谈为理想,表达了对美好时光与友情的向往。

赏析:
《共乐台》通过描绘层台的壮丽景象,展示了作者对美景和欢乐的追求。诗人运用细腻的描写手法,将层台比作鱼鳞,展现了它的层次感和雄伟壮观的气势。诗中的"暇日登临亦乐哉"表达了作者在闲暇时登上台楼的愉悦心情,表现出一种对自然景色的赞美和对生活的享受。

诗中的"桃李成蹊春未到,江山如画国多才"表达了对春天的期待和对国家繁荣的祝愿。桃李成蹊意味着春天的来临,而作者在描述桃李成蹊之时,又借以表达对国家才俊辈出的景象的赞美,显示出对国家兴旺的希望和祝愿。

然而,诗人也在诗中对现实中的平庸和俗气有所反思。"倦游难效登楼赋,胜概常遭俗驾回"表达了游人难以在美景中激发灵感,难以创作出登楼作赋的佳作。胜景常常被平庸和庸俗所侵蚀,反映了诗人对社会现象的不满和对纯粹美好的向往。

最后两句"好是清宵携客醉,云间两两近三台"表达了诗人对理想生活的向往。清宵时分,与友人共饮畅谈,享受美好时光,与前文的愉悦心情形成鲜明对比。"云间两两近三台"描绘了诗人与友人相聚的情景,通过友情和美好时光的描绘,表达了对真挚情感和欢乐的向往。

总体而言,李洪的《共乐台》通过对层台景致的描绘,表达了对美景和欢乐的追求,同时反思了现实中的平庸和庸俗。诗中展现了对春天的期待、对国家繁荣的祝愿,以及对友情和美好时光的向往。这首诗词以其细腻的描写和丰富的情感内涵,给人以美好、愉悦和思考的感受。

《共乐台》李洪 拼音读音参考

gòng lè tái
共乐台

lín chà wàn wǎ gǒng céng tái, xiá rì dēng lín yì lè zāi.
鳞差万瓦拱层台,暇日登临亦乐哉。
táo lǐ chéng qī chūn wèi dào, jiāng shān rú huà guó duō cái.
桃李成蹊春未到,江山如画国多才。
juàn yóu nán xiào dēng lóu fù, shèng gài cháng zāo sú jià huí.
倦游难效登楼赋,胜概常遭俗驾回。
hǎo shì qīng xiāo xié kè zuì, yún jiān liǎng liǎng jìn sān tái.
好是清宵携客醉,云间两两近三台。