分类:
《申胡子觱篥歌》李贺 翻译及注释
《申胡子觱篥歌》是唐代李贺创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
颜热感君酒,
含嚼芦中声。
花娘篸绥妥,
休睡芙蓉屏。
谁截太平管,
列点排空星。
直贯开花风,
天上驱云行。
今夕岁华落,
令人惜平生。
心事如波涛,
中坐时时惊。
朔客骑白马,
剑弝悬兰缨。
俊健如生猱,
肯拾蓬中萤。
诗意:
这首诗词表达了诗人对逝去岁月的感慨和对人生的思考。诗人通过描绘各种意象,表达了他内心的情感和思绪。诗中充满了浓烈的诗意和象征性的意象,通过这些形象的交织与对比,传达了作者对人生的矛盾感受和对岁月流转的无奈。
赏析:
这首诗词充满了李贺独特的表达风格和想象力。诗的开头,诗人颜面发热,感受到了酒的美妙,仿佛咀嚼着芦笛的声音。接着,诗人描绘了一个花娘,整理着绣花的窗帘,安置在芙蓉屏幕前。这里的花娘象征美好的事物和愉悦的时光。
接下来,诗人提到了太平管,这是一种能够直达天空的乐器,排列着星星的形象。这里表达了诗人对美好时光和平安的向往。他希望自己能够像太平管一样,直达美好的境地,消除一切困扰。
诗的后半部分,诗人描述了岁华逝去的景象,令人对平凡的一生感到惋惜。他的内心像波涛一样起伏不定,在平静中时常受到惊吓。接着,诗人描绘了一位骑着白马的朔客,身上悬挂着剑和兰花的饰物。这位朔客象征着勇敢和英勇的形象,与诗人内心的焦虑形成鲜明的对比。
最后两句诗,诗人以生猱(一种灵活敏捷的动物)和蓬中的萤火虫比喻自己,表达了他对于自己在茫茫人生中的迷失和无助的认知。
总体而言,这首诗词以独特的意象和鲜明的情感表达,展示了李贺的才华和独特的诗歌风格。通过对自然景物、人物形象和个人感受的描绘,诗人呈现了对人生的思考和对逝去岁月的感慨。
《申胡子觱篥歌》李贺 拼音读音参考
shēn hú zǐ bì lì gē
申胡子觱篥歌
yán rè gǎn jūn jiǔ, hán jué lú zhōng shēng.
颜热感君酒,含嚼芦中声。
huā niáng cǎn suí tuǒ, xiū shuì fú róng píng.
花娘篸绥妥,休睡芙蓉屏。
shuí jié tài píng guǎn, liè diǎn pái kōng xīng.
谁截太平管,列点排空星。
zhí guàn kāi huā fēng, tiān shàng qū yún xíng.
直贯开花风,天上驱云行。
jīn xī suì huá luò, lìng rén xī píng shēng.
今夕岁华落,令人惜平生。
xīn shì rú bō tāo, zhōng zuò shí shí jīng.
心事如波涛,中坐时时惊。
shuò kè qí bái mǎ, jiàn bà xuán lán yīng.
朔客骑白马,剑弝悬兰缨。
jùn jiàn rú shēng náo, kěn shí péng zhōng yíng.
俊健如生猱,肯拾蓬中萤。