分类:
《八月四日晚霹雳碎大柳木》楼钥 翻译及注释
《八月四日晚霹雳碎大柳木》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋分时节,雷声渐渐停歇,
第二天的早晨,白露忽然震动大地。
令人惊讶地坐在屋内,几乎要昏倒,
邻墙上的老柳树碎裂中庭。
诗意:
这首诗描绘了一个晚上的景象,时间是八月四日,正逢秋分时节。诗人突然感受到了一场雷雨的结束,雷声渐渐停止。然而,第二天的清晨,他却被震动大地的白露声所惊醒。这种声音之大,令他感到不安,甚至几乎要昏倒。他发现,邻墙上的一棵老柳树在雷霆中裂成碎片,散落在中庭。
赏析:
这首诗以描写自然景象为主题,通过雷雨和白露的描绘,表达了作者对大自然的敬畏之情。诗中的雷声和震动,以及老柳树的碎裂,给人一种强烈的视觉和听觉冲击。作者用形象的描写,将自然界的力量与人的微小相对比,凸显了自然界的伟大与人的渺小。这种对自然的感慨,也体现了宋代文人儒雅的情怀和审美追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者的感受,通过描写雷雨过后的景象,传达了一种激动人心的氛围。同时,诗中运用了对比手法,将雷雨的威力与柳树的脆弱相对照,强调了人与自然的对立与融合。这种对自然景象的感知和表达方式,展示了楼钥诗人独特的艺术风格和对生命力的思考。
总之,这首诗以简洁的语言形象地描绘了一幅自然景象,通过雷雨和柳树的碎裂,表达了作者对自然力量的敬畏和人类的微小。诗中的意象鲜明,情感真挚,展示了楼钥诗人的才华和对自然的感悟。
《八月四日晚霹雳碎大柳木》楼钥 拼音读音参考
bā yuè sì rì wǎn pī lì suì dà liǔ mù
八月四日晚霹雳碎大柳木
qiū fēn léi zì hé shōu shēng, bái lù míng cháo hū zhèn tíng.
秋分雷自合收声,白露明朝忽震霆。
guài de zuò zhōng jīng yù dào, lín qiáng lǎo liǔ suì zhōng tíng.
怪得坐中惊欲倒,邻墙老柳碎中庭。