分类:
《东坡引》杨冠卿 翻译及注释
《东坡引·绿波芳草路》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿波芳草路,别离记南浦。
这是一条绿波荡漾、芳草如茵的小路,记录着我们在南浦的离别。
诗意:诗人在描述一段离别的情景,通过描绘自然景色来表达内心的愁绪和离别之痛。
香云翦赠青丝缕,钗分金半股。
在离别之际,我剪下一束芳香的云彩,赠送给你那青丝的发丝;我们将一枚金钗分成两半,各自佩戴。
诗意:诗人以香云和金钗作为象征物,表达了离别时的深情厚意和彼此间的纠葛。
阳关一曲声凄楚,惹起离筵愁绪。
阳关(古代关口的名字)传来一曲凄楚的音乐,唤起了离别宴席上的忧愁情绪。
诗意:阳关的音乐反映了诗人内心的凄凉和离别之苦,增加了整首诗的悲怆感。
梦魂拟逐征鸿去,行云无定据。
梦中的灵魂仿佛要随着征鸿一同飞去,而行云却无定所依。
诗意:诗人以梦魂和行云来比喻离别时的心情和状态,表达了他内心的迷茫和无依无靠的感觉。
赏析:《东坡引·绿波芳草路》是一首以离别为主题的诗词,通过描绘自然景物和使用象征手法,表达了诗人内心的离愁别绪和对别离的思念之情。诗中使用了绿波芳草、香云、金钗等意象,将离别的情感与自然景色相结合,增强了诗词的意境和感染力。音乐的描写和梦魂的意象则进一步加深了诗人内心的忧思和迷茫。整首诗词以凄楚的情感贯穿始终,通过细腻的描写和隐喻手法,使读者能够感受到离别的痛楚和诗人的内心世界。
《东坡引》杨冠卿 拼音读音参考
dōng pō yǐn
东坡引
lǜ bō fāng cǎo lù.
绿波芳草路。
bié lí jì nán pǔ.
别离记南浦。
xiāng yún jiǎn zèng qīng sī lǚ.
香云翦赠青丝缕。
chāi fēn jīn bàn gǔ.
钗分金半股。
chāi fēn jīn bàn gǔ.
钗分金半股。
yáng guān yī qǔ shēng qī chǔ.
阳关一曲声凄楚。
rě qǐ lí yán chóu xù.
惹起离筵愁绪。
mèng hún nǐ zhú zhēng hóng qù.
梦魂拟逐征鸿去。
xíng yún wú dìng jù.
行云无定据。
xíng yún wú dìng jù.
行云无定据。