分类:
《继韩尚书春日舟行韵》杨冠卿 翻译及注释
继韩尚书春日舟行韵
河水拍堤清且涟,
堤联南陌与东阡。
浮家泛宅苕溪路,
老却春光又一年。
中文译文:
河水轻柔地拍打着堤岸,清澈而涟漪荡漾。
堤岸连接着南陌和东阡两条道路。
漂泊的家园漂浮在苕溪上,行进在这条水路上。
岁月流转,老去的是时光,而春光又一年重回。
诗意:
这首诗描绘了一个春日舟行的景象,展现了时间的流转和人事的变迁。诗人通过描绘河水拍打堤岸的情景,表达了清澈、柔和的春日氛围。堤岸连接了南陌和东阡,象征着连接不同地域和人们的交往。诗中提到的浮家泛宅意味着人们在舟中过着漂泊的生活,暗示了人世间的浮躁与无常。最后,诗人感慨时光的流转,岁月的老去,但春光依旧,寄托了对美好时光的向往和对生命的珍惜。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春日舟行的景象,通过对自然景物和人事变迁的描绘,传达了诗人对时光流转的思考和对美好春光的向往。河水拍打堤岸的情景给人以清新、宁静的感觉,与春日的气息相得益彰。诗中的堤联南陌与东阡,将不同的地域联系在一起,呈现了繁忙而生机勃勃的景象。浮家泛宅苕溪路的描绘,则展现了人们在舟中漂泊的生活,表达了对物质流动和生活无常的思考。最后两句表达了对时光的感慨,岁月的老去,但春光又一年的到来,让人感叹时光的流转却又对生命的美好抱有希望和珍惜。
这首诗以简洁的语言和生动的描写,展现了作者对春日舟行的感受和对时光流转的思考,传递出人生短暂而美好的主题。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春日的清新、自然和对美好时光的向往,同时也引发对人世间的无常和岁月流转的思考。
《继韩尚书春日舟行韵》杨冠卿 拼音读音参考
jì hán shàng shū chūn rì zhōu xíng yùn
继韩尚书春日舟行韵
hé shuǐ pāi dī qīng qiě lián, dī lián nán mò yǔ dōng qiān.
河水拍堤清且涟,堤联南陌与东阡。
fú jiā fàn zhái tiáo xī lù, lǎo què chūn guāng yòu yī nián.
浮家泛宅苕溪路,老却春光又一年。