分类:
《叶大猷挽诗》虞俦 翻译及注释
《叶大猷挽诗》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗以深邃的意境和富有禅意的表达风格闻名。下面是《叶大猷挽诗》的中文译文、诗意和赏析:
非意俱飘瓦,
高怀只杜门。
谁云九地底,
犹抱十年冤。
未尽沧浪兴,
难招楚些魂。
伤心追往事,
愁极却无言。
诗意:
这首诗通过精练而隐晦的语言,抒发了诗人内心深处的情感和思考。诗人以自然景物和隐喻的方式表达了他对人生意义、命运和内心体验的思考和感慨。
赏析:
这首诗以简洁的语言、朴素的意象和丰富的隐喻,展示了虞俦独特的诗歌才华。以下是对每一句的分析:
非意俱飘瓦:
"非意"指的是与自己的真实意愿不符,而"飘瓦"则暗喻一种漂泊不定的状态。这句诗意味深长,表达了诗人对于人生的无奈和对命运的思考。
高怀只杜门:
"高怀"指的是诗人高尚的情怀和理想,而"杜门"暗示他将其封闭在自己内心深处。这句诗表达了诗人对于内心世界的寻求和追求,以及对于安静与孤独的向往。
谁云九地底:
"九地底"是对九泉之下的隐喻,含义是指逝去的过去。诗人借用这个形象,表达了对过去的思念和无法释怀的情感。
犹抱十年冤:
"十年冤"指的是长期积压在心头的冤屈和委屈。这句诗表达了诗人对于被冤屈的感受和对于不公平命运的抗争。
未尽沧浪兴:
"未尽沧浪兴"意味着未能实现的理想和未完成的壮丽事业。这句诗揭示了诗人对于未能实现抱负的遗憾和对于时光流逝的感叹。
难招楚些魂:
"楚些魂"指的是逝去的亲人和过去的友情。"难招"表达了诗人对于与已逝亲友重逢的渴望和无奈。
伤心追往事:
这句诗表达了诗人对于逝去往事的伤感和对于时光流逝的感慨。
愁极却无言:
"愁极"指的是内心的忧愁和苦闷。这句诗表达了诗人内心的痛苦和无法言表的感受。
《叶大猷挽诗》以简洁而精湛的语言,通过深邃的意象和隐喻,表达了诗人对于人生命运和命理的思考,以及对于逝去的过去和未能实现的抱负的悲愁和追忆。这首诗给人以深思和共鸣,展示了虞俦《叶大猷挽诗》的中文译文、诗意和赏析如下:
非意俱飘瓦,
高怀只杜门。
谁云九地底,
犹抱十年冤。
未尽沧浪兴,
难招楚些魂。
伤心追往事,
愁极却无言。
译文:
无意间迷失了方向,
高尚的情怀只能隐藏在自己的内心。
谁说过去已经无法挽回,
我仍然怀抱着十年的委屈。
未能完成壮丽的抱负,
难以招回逝去的亲人和友情。
心伤追忆往事,
愁苦至极,却无言诉说。
诗意:
这首诗表达了诗人对于人生的无奈和沉思。诗人通过自然景物和比喻的手法,描绘了自己内心深处的情感和思考。诗中流露出对命运的思索、对过去的怀念以及对未能实现抱负的遗憾。
赏析:
《叶大猷挽诗》以简洁而深远的语言风格,展现了诗人虞俦独特的诗歌才华。以下是对每句诗的分析:
非意俱飘瓦:
"非意"指的是与个人愿望不符,而"飘瓦"则隐喻一种漂泊不定的状态。这句诗表达了诗人对于人生的无奈和迷茫。
高怀只杜门:
"高怀"指的是高尚的情感和理想,而"杜门"则暗示将其封闭在内心深处。这句诗表达了诗人对于内心世界的追求和对宁静孤独的向往。
谁云九地底:
"九地底"暗示逝去的往事,表示过去已经逝去。诗人借用这个比喻,表达了对过去的怀念和对命运的无奈。
犹抱十年冤:
"十年冤"指累积在心头的委屈和不公平待遇。这句诗表达了诗人对于被冤屈的感受和对命运的反抗。
未尽沧浪兴:
"未尽沧浪兴"意味着未能完成的壮丽抱负和未实现的事业。这句诗表达了诗人对于未能实现理想的遗憾和对流逝时光的感叹。
难招楚些魂:
"楚些魂"指逝去的亲人和友情。"难招"表达了诗人对于逝者重逢的渴望和无奈。
伤心追往事:
这句诗表达了诗人对于过去往事的伤感和对流逝时光的追忆。
愁极却无言:
"愁极"指内心的忧愁和苦闷。这句诗表达了诗人内心的痛苦和无法言表的感受。
《叶大猷挽诗》以简洁而精湛的语言和深邃的隐喻,表达了诗人对于人生命运和命理的思考,以及对于逝去的过去和未能实现的抱负的悲
《叶大猷挽诗》虞俦 拼音读音参考
yè dà yóu wǎn shī
叶大猷挽诗
fēi yì jù piāo wǎ, gāo huái zhǐ dù mén.
非意俱飘瓦,高怀只杜门。
shuí yún jiǔ dì dǐ, yóu bào shí nián yuān.
谁云九地底,犹抱十年冤。
wèi jǐn cāng láng xìng, nán zhāo chǔ xiē hún.
未尽沧浪兴,难招楚些魂。
shāng xīn zhuī wǎng shì, chóu jí què wú yán.
伤心追往事,愁极却无言。