分类:
《题南叔兄藏修阁息游观》魏了翁 翻译及注释
《题南叔兄藏修阁息游观》是宋代魏了翁的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中存外羽即藏修,
夙寤晨兴此息游。
要把孟轲三勿看,
更将夫子四於求。
颜渊陋巷乐何事,
曾皙风雩咏不休。
此意斯须不容离,
敢申郑义儆悠悠。
译文:
内心深藏修养之意,
早起宁静以此解闲。
要摒弃孟轲三个勿,
更要追随孔子四个求。
颜渊在狭巷中乐何事,
曾皙吟咏风雨不停。
此意必须不可离弃,
敢以郑义警示悠悠。
诗意和赏析:
这首诗以南叔兄藏修阁为题,表达了作者对修身养性的追求和对儒家学说的崇敬。
诗的前两句描述了作者清晨早起,静心修养,以此来放松自己。通过“内心深藏修养之意”和“早起宁静以此解闲”的表达,诗人展示了内心的宁静和对修身养性的追求。
接下来的两句中,作者提到了孟子和孔子。孟子是儒家学派的重要代表,他的教诲强调了做人的三个“勿”:不可不忧、不可不惧、不可不患。而孔子则提出了四个“求”:学而时习之、不亦说乎,有朋自远方来、不亦乐乎,三人行必有我师焉、择其善者而从之,敬鬼神而远之。这里作者呼吁自己要摒弃孟子的三个“勿”,更要追随孔子的四个“求”,以儒家的教诲为指导,做一个有修养的人。
第五、六句提到了颜渊和曾皙,他们都是孔子的学生和儒家学派的重要人物。颜渊在狭巷中仍能快乐,曾皙吟咏风雨也不停。这表达了他们对儒家学说的坚守和对学问的热爱。
最后两句表达了作者对这种追求的坚持,认为这种意志不可动摇,勇敢地倡导郑国的义务,警示世人应该保持儒家思想的悠远和深远。
总体而言,这首诗通过描述内心的修养和对儒家学说的赞美,表达了作者对高尚品德和精神追求的向往,同时也呼吁人们坚守儒家的伦理道德,以此引导社会风尚。
《题南叔兄藏修阁息游观》魏了翁 拼音读音参考
tí nán shū xiōng cáng xiū gé xī yóu guān
题南叔兄藏修阁息游观
zhōng cún wài yǔ jí cáng xiū, sù wù chén xīng cǐ xī yóu.
中存外羽即藏修,夙寤晨兴此息游。
yào bǎ mèng kē sān wù kàn, gèng jiāng fū zǐ sì yú qiú.
要把孟轲三勿看,更将夫子四於求。
yán yuān lòu xiàng lè hé shì, céng xī fēng yú yǒng bù xiū.
颜渊陋巷乐何事,曾皙风雩咏不休。
cǐ yì sī xū bù róng lí, gǎn shēn zhèng yì jǐng yōu yōu.
此意斯须不容离,敢申郑义儆悠悠。