分类:
《享先农乐章·诚和》褚亮 翻译及注释
诗词的中文译文:
《享先农乐章·诚和》
最早的食粮,出自农民之手,
古往今来都要依靠这个,
可以说是人类与天命交汇的日子。
耕耘是天帝的基本法则,
农民播种公共田地。
我们遵循古老的祭祀仪式,
神灵会赐予我们幸福。
诗意:
这首诗以农耕为主题,强调了农业的重要性。农业是人类生存发展的基石,每个社会都离不开农民的劳动与耕作。诗中表达了农民是天帝之子,耕作是天命的使命,农作物的丰收受到神灵的庇佑与祝福的观念。
赏析:
这首诗在语言上简练明了,用词朴实自然。通过对农耕的描述与赞美,抒发了对农民的敬意与赞美,展示了唐代社会对农耕文化的重视。诗中强调了农耕与天命的关系,凸显了农民的劳动和农业的重要性,以及天神的保佑与关照。这种对农业的崇尚与礼赞,体现了封建社会中农耕经济地位的重要性,也表达了对农民的赞美与激励之情。同时,诗中也呈现了一种崇尚传统、尊重神明的价值观念。
《享先农乐章·诚和》褚亮 拼音读音参考
xiǎng xiān nóng yuè zhāng chéng hé
享先农乐章·诚和
lì shí yī shǐ, nóng zhī suǒ xiān.
粒食伊始,农之所先。
gǔ jīn yōu lài, shì yuē rén tiān.
古今攸赖,是曰人天。
gēng sī dì jí, bō jué gōng tián.
耕斯帝籍,播厥公田。
shì chóng míng sì, shén qí fú yān.
式崇明祀,神其福焉。