《借宿营录隐翌旦晓粥后步游上竺》 程公许

宋代 程公许

华鲸吼粥月朦胧,满意枝筇落手中。
金碧三分录鹫岭,烟云高峙补陀峰。
一贫未辦壮大严供,九品坚持忆念功。
欲问耳极参透处,晓寒山静数声钟。

分类:

《借宿营录隐翌旦晓粥后步游上竺》程公许 翻译及注释

《借宿营录隐翌旦晓粥后步游上竺》是宋代程公许的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
借宿营录隐翌旦,清晨的饭后,我步行登上竺山。
华鲸吼粥月朦胧,华鲸嘶吼,粥的气息笼罩着月色。
满意枝筇落手中,我满怀满足地拿起了手中的竹筇。
金碧三分录鹫岭,金碧的日光洒在鹫岭山上。
烟云高峙补陀峰,烟云在高峙的补陀峰上缭绕。
一贫未辦壮大严供,我身处贫苦之中,却未能使自己变得富足,也无法满足严格的供养。
九品坚持忆念功,我坚持九品的修行,努力回忆和怀念过去的功德。
欲问耳极参透处,如果你想问我对禅宗的领悟,我可以告诉你。
晓寒山静数声钟,清晨,寒山静谧,传来几声钟声。

诗意:
这首诗描绘了作者在清晨吃过早饭后登上竺山的情景。诗中通过描绘华鲸吼粥、金碧山色和烟云缭绕的景象,展示了自然的美妙和宏伟。同时,诗中也透露出作者对修行和禅宗的关注,他坚持九品的修行,却感叹自己的贫困和供养的不足。最后,作者表示愿意分享自己对禅宗的领悟。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的意象,展示了作者对自然美景的欣赏和思考。华鲸吼粥、金碧山色和烟云缭绕形象生动,给人以美的享受和视觉冲击。同时,诗中融入了作者对修行和禅宗的思考,表达了他对精神境界的追求和努力。最后,作者欲以数声钟声的静谧描绘清晨的宁静氛围,给人以一种内心平静的感受。

整首诗以景物描写为主线,通过细腻的描绘和隐含的意象,传达了作者对自然和精神境界的思考。这首诗展示了宋代诗人对自然美景的敏感和对修行道路的思索,同时也呈现了一种内心寂静与宁静的境地。

《借宿营录隐翌旦晓粥后步游上竺》程公许 拼音读音参考

jiè sù yíng lù yǐn yì dàn xiǎo zhōu hòu bù yóu shàng zhú
借宿营录隐翌旦晓粥后步游上竺

huá jīng hǒu zhōu yuè méng lóng, mǎn yì zhī qióng luò shǒu zhōng.
华鲸吼粥月朦胧,满意枝筇落手中。
jīn bì sān fēn lù jiù lǐng, yān yún gāo zhì bǔ tuó fēng.
金碧三分录鹫岭,烟云高峙补陀峰。
yī pín wèi bàn zhuàng dà yán gōng, jiǔ pǐn jiān chí yì niàn gōng.
一贫未辦壮大严供,九品坚持忆念功。
yù wèn ěr jí cān tòu chù, xiǎo hán shān jìng shù shēng zhōng.
欲问耳极参透处,晓寒山静数声钟。