分类:
《送乔江州将漕江右》岳珂 翻译及注释
《送乔江州将漕江右》是宋代岳珂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
昔日在东州观阵图,武昌陆续向我致书。我回到故乡,与邦人分享朝廷的消息,而你却驾着新的使者车离开。你是被派往江右地区的将领,将带着朝廷的命令前往那里。但我仍然愿意像个普通老百姓一样,过着平凡的生活,耕作田地。西风吹来,带来了鸿雁的呼唤,时常有使者的脚步声传到我家。
诗意:
这首诗词描述了诗人岳珂送别乔江州将领的场景,表达了岳珂对朝廷的忠诚和对家乡的眷恋之情。诗中通过对自己和乔江州将领的对比,展现了诗人宁愿过简朴的生活而不谋求官职的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对朝廷和家乡的矛盾情感。诗人回忆起过去观看阵图的经历,表达了对朝廷的忠诚和对官职的向往。然而,他看到了武昌陆续向他致书,却选择了回归故乡,过着平凡的生活。诗人以自己和乔江州将领的对比,凸显了自己宁愿过简朴生活的态度,表达了对家乡的眷恋和对朝廷官场的厌倦。
诗中的西风、鸿雁和使者的脚步声,描绘出了时光的流转和变迁。西风吹来,带来了鸿雁的呼唤,让人感受到了时光的变幻和岁月的流逝。使者的脚步声传到诗人家中,预示着朝廷的命令和消息仍然与他息息相关。
整首诗词以简洁的语言、生动的意象和明快的节奏展示了作者的情感和思考,同时也反映了宋代士人对官场生活的矛盾心态和对平凡生活的向往。
《送乔江州将漕江右》岳珂 拼音读音参考
sòng qiáo jiāng zhōu jiāng cáo jiāng yòu
送乔江州将漕江右
xī rì dōng zhōu kàn zhèn tú, wǔ chāng lù xù bài yú shū.
昔日东州看阵图,武昌陆续拜鱼书。
wǒ guī jiù chǐ bāng rén bǎn, gōng qù xīn chéng shǐ zhě chē.
我归旧齿邦人版,公去新乘使者车。
dàn yuán shì guān jū dǐng nài, cóng jiào yě lǎo zì lí chú.
但原世官居鼎鼐,从教野老自犁锄。
xī fēng hóng yàn fāng zūn zhǔ, shí yǒu yīn chén jiē lǐ lú.
西风鸿雁方尊渚,时有音尘接里庐。