分类:
《洪文惠盍簪帖赞》岳珂 翻译及注释
《洪文惠盍簪帖赞》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
洪文惠盍簪帖赞
公作隶古,与先汉侔。
作者自称“公”,他的文字风格继承了古代汉朝的书法风格,与当时的汉代书法大家相媲美。
发为书翰,顺涂挟辀。
他的作品被作为书信传递,字迹流畅自然,流淌如水。
公相孝宗,曾不少留。
公曾为宋孝宗撰写过许多文章,留下了许多佳作。
归安一丘,始终休休。
回归安定的家园,从此平静无忧。
我护淮饷,祖公前修。
我捍卫着淮河的粮食运输,是祖辈前人的努力成果。
登华信亭,步得江楼。
登上华信亭,踏上江楼。
摩挲石题,瞻睇银钩。
触摸着石头上的题字,仰望着银钩(指月亮)。
风静鹊巢,月明沙鸥。
风静静地吹拂着鹊巢,月光明亮地照耀着沙鸥。
意公其来,偕造物游。
公的真意是在哪里?与造物主一起游荡。
迹则不磨,心兮焉求。
行迹虽不为人所见,但心中的追求却无处不在。
这首诗词描述了诗人岳珂自己的创作风格和经历。他自称为公,与汉代书法大家相媲美,以流畅自然的书写风格为自己的作品赋予了独特的韵味。他曾为宋孝宗撰写过许多文章,留下了许多佳作。归还安定的家园后,他捍卫着淮河的粮食运输,继承了祖辈前人的努力成果。诗中还描绘了他登上华信亭、江楼的场景,以及他触摸石头上的题字,仰望月亮,感受风静、月明的景象。最后,诗人表达了自己的真意所在,他与造物主一起游荡,虽然行迹不为人所见,但内心的追求却无处不在。
这首诗词展现了作者对艺术的热爱和对自己创作风格的自信。通过描绘自己的经历和感受,他表达了对家园的归属感和对传统文化的传承。同时,他也表达了对自己创作追求的坚持和对内心真实意义的探索。整首诗词流畅自然,语言简练,展示了岳珂优秀的诗词才华和对艺术的独特理解。
《洪文惠盍簪帖赞》岳珂 拼音读音参考
hóng wén huì hé zān tiē zàn
洪文惠盍簪帖赞
gōng zuò lì gǔ, yǔ xiān hàn móu.
公作隶古,与先汉侔。
fā wèi shū hàn, shùn tú xié zhōu.
发为书翰,顺涂挟辀。
gōng xiāng xiào zōng, céng bù shǎo liú.
公相孝宗,曾不少留。
guī ān yī qiū, shǐ zhōng xiū xiū.
归安一丘,始终休休。
wǒ hù huái xiǎng, zǔ gōng qián xiū.
我护淮饷,祖公前修。
dēng huá xìn tíng, bù dé jiāng lóu.
登华信亭,步得江楼。
mā sā shí tí, zhān dì yín gōu.
摩挲石题,瞻睇银钩。
fēng jìng què cháo, yuè míng shā ōu.
风静鹊巢,月明沙鸥。
yì gōng qí lái, xié zào wù yóu.
意公其来,偕造物游。
jī zé bù mó, xīn xī yān qiú.
迹则不磨,心兮焉求。