《食笋》白居易 翻译及注释
《食笋》是唐代诗人白居易的作品。这首诗描写了作者在竹乡的一次食笋的经历,并表达了对竹笋美味的赞美和对物质欲望的思考。
诗词的中文译文如下:
此州乃竹乡,春笋满山谷。
山夫折盈抱,抱来早市鬻。
物以多为贱,双钱易一束。
置之炊甑中,与饭同时熟。
紫箨坼故锦,素肌擘新玉。
每日遂加餐,经时不思肉。
久为京洛客,此味常不足。
且食勿踟蹰,南风吹作竹。
诗意和赏析:
《食笋》以简洁明了的语言描绘了竹乡的春天景象。诗人描述山谷中竹笋丛生,山夫采摘笋子,将其带到早市上出售。诗中提到物以多为贱,说明笋子因为数量众多而价格不高,一束竹笋只需要双钱即可购得。作者将这些竹笋放入炊甑中烹煮,与米饭一同熟成。他描述了煮熟的笋子的色泽和质地,紫色的笋叶破裂如故锦,嫩白的笋肉鲜嫩如玉。每天食用竹笋,不再思念肉食。然而,诗人作为京洛(指京城洛阳)的客人,对这种美味的享受却不能长久,常常感到不够满足。最后,作者告诫读者不要犹豫,要尽情品尝竹笋的美味。同时,南风吹拂着竹林,为诗中的景象增添了一丝清新和愉悦的氛围。
这首诗词通过对竹笋的描写,展现了诗人对物质享受的思考。笋子作为一种廉价的食物,象征着朴素和简单的生活。诗人通过描绘竹笋的色香味,表达了对自然美食的赞美和对物质欲望的思考。虽然竹笋的滋味美妙,但是对于生活在都市的诗人来说,享受是短暂而不足够的。整首诗以简洁明快的语言表达了对美食和物质欲望的矛盾心理,反映了唐代文人对于物质与精神生活之间的思考。同时,诗中融入了自然景物的描写,使整首诗更具生动感和情趣。
《食笋》白居易 拼音读音参考
shí sǔn
食笋
cǐ zhōu nǎi zhú xiāng, chūn sǔn mǎn shān gǔ.
此州乃竹乡,春笋满山谷。
shān fū zhé yíng bào, bào lái zǎo shì yù.
山夫折盈抱,抱来早市鬻。
wù yǐ duō wèi jiàn, shuāng qián yì yī shù.
物以多为贱,双钱易一束。
zhì zhī chuī zèng zhōng, yǔ fàn tóng shí shú.
置之炊甑中,与饭同时熟。
zǐ tuò chè gù jǐn, sù jī bāi xīn yù.
紫箨坼故锦,素肌擘新玉。
měi rì suì jiā cān, jīng shí bù sī ròu.
每日遂加餐,经时不思肉。
jiǔ wèi jīng luò kè, cǐ wèi cháng bù zú.
久为京洛客,此味常不足。
qiě shí wù chí chú, nán fēng chuī zuò zhú.
且食勿踟蹰,南风吹作竹。