《初见白发》

白居易

白发生一茎,朝来明镜里。
勿言一茎少,满头从此始。
青山方远别,黄绶初从仕。
未料容鬓间,蹉跎忽如此。


诗词类型:咏剑

《初见白发》白居易 翻译、赏析和诗意


《初见白发》是唐代诗人白居易创作的一首诗。诗人通过描述自己初次发现白发的情景,抒发了对时光流逝的感慨和对岁月无情的思考。

译文:
一缕白发生了出来,
朝来照在明镜里。
不要说一缕不算多,
满头白发由此开始。
青山在远处渐渐远离,
黄绶表示初次仕途。
未曾料想眉间鬓阁间,
岁月的痕迹如此迅疾。

这首诗以写景抒怀的手法,通过描绘自己初次发现白发的情景,表达出对光阴流逝的感慨和对岁月无情的思考。

诗的前两句写诗人朝着明镜看见自己额头上长出的第一缕白发,表达了时间的无情和不可逆转。接着诗人以问答的方式告诉读者不要小看这一缕白发,它意味着岁月的流逝,从此他的头发就开始变白了。

接下来的两句写诗人的背景和经历发生了变化:青山在远处离开,诗人开始从事官员的职务,意味着他已步入仕途。黄绶是古代官员的服饰,表示诗人已开始涉足政治事务。

最后两句则表达了诗人对时光的感慨:他未曾料想到,容颜之中已经有了衰老的痕迹,时间已经匆匆流逝,他的青春已成过去,岁月白发只是其中的一个标志。

这首诗通过简洁而富有力量的语言,抒发了对时间流逝和人生变迁的思考。它诙谐而深沉,直接而抒情,让人不禁对岁月无情的现实产生共鸣。同时,也反映了诗人对自身境遇的思考和对人生哲理的思索。

《初见白发》白居易 拼音读音参考


chū jiàn bái fà
初见白发

bái fà shēng yī jīng, zhāo lái míng jìng lǐ.
白发生一茎,朝来明镜里。
wù yán yī jīng shǎo, mǎn tóu cóng cǐ shǐ.
勿言一茎少,满头从此始。
qīng shān fāng yuǎn bié, huáng shòu chū cóng shì.
青山方远别,黄绶初从仕。
wèi liào róng bìn jiān, cuō tuó hū rú cǐ.
未料容鬓间,蹉跎忽如此。

网友评论


白居易简介

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。