分类:
《题覃怀吕充隐和隐诗卷》李曾伯 翻译及注释
诗词:《题覃怀吕充隐和隐诗卷》
作者:李曾伯(宋代)
中文译文:
数诗盘谷友人钦,
一片柴桑处士心。
几十年间南北事,
祗令三叹有遗音。
诗意:
这首诗是李曾伯写的,他题词在覃怀吕充隐和隐诗卷上。诗中表达了作者对于友人钦赏他的诗集《盘谷集》的感激之情,以及对于一位隐士(柴桑处士)坚守清修的心态的赞叹。诗人回顾了过去几十年中南北地区的变迁和时事,这让他感慨万分,产生了一种遗憾之音。
赏析:
这首诗以简洁而平实的语言,表达了作者深深的感激之情和对历史事件的思考。首先,诗人感谢友人对他的诗集《盘谷集》的赞赏,用“数”来形容友人的赞叹之多。诗人将朋友的钦赏与自己的心灵相连,用“一片柴桑处士心”来形容自己的内心情感,突显了他对于清修隐逸生活的向往和珍惜。这里的柴桑处士可能是指一个追求宁静和自由的隐士形象,而诗人对于这种精神境界的赞叹表达了他对隐居生活的向往。
接着,诗人回顾了几十年间南北地区的事情,这里可以理解为历史的变迁和动荡。他用“祗令三叹有遗音”来描述自己的感叹之情,表达了他对于时代变迁和历史遗憾的思考。这种遗憾之音可能是对于战乱和动荡时期所带来的痛苦和伤害的反思,也可能是对于逝去的岁月和无法挽回的失落的回顾。整首诗以简练的文字勾勒出诗人的情感和思考,展现了他对于真情实感和历史变迁的敏锐触动。
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对友人的感激和对清修隐逸生活以及历史变迁的思考。通过对于柴桑处士心的赞赏和对时事的感慨,诗人传递了他对于人生追求和历史变迁的思考,使读者感受到了作者内心的情感和对于人生与历史的深刻思索。
《题覃怀吕充隐和隐诗卷》李曾伯 拼音读音参考
tí tán huái lǚ chōng yǐn hé yǐn shī juàn
题覃怀吕充隐和隐诗卷
shù shī pán gǔ yǒu rén qīn, yī piàn chái sāng chǔ shì xīn.
数诗盘谷友人钦,一片柴桑处士心。
jǐ shí nián jiān nán běi shì, zhī lìng sān tàn yǒu yí yīn.
几十年间南北事,祗令三叹有遗音。