《早蝉》
月出先照山,
风生先动水。
亦如早蝉声,
先入闲人耳。
一闻愁意结,
再听乡心起。
渭上新蝉声,
先听浑相似。
衡门有谁听,
日暮槐花里。
诗意:
这首诗以描绘早晨山水景象、早蝉鸣叫为主题,表达了作者对乡愁和思乡之情的思索。月亮升起时,它先照亮山峦,风起时,它也先激起水面上的波澜。与之类似的,早蝉的鸣叫声也先传入闲适的人们的耳中。当闻到早蝉的声音时,忧伤与烦恼也如同蝉鸣一般涌上心头,并引发了对家乡的思念。即使在另外一个地方,新蝉的声音依然像往常一样,让人们想起家的蝉声。然而,当晚霞将天边染红时,谁会在槐花的丛中倾听早蝉的声音呢?
赏析:
这首诗以直观的描绘和简练的语言展现了作者对家乡的思念之情。通过对山、水、月以及早蝉的描绘,作者以情景交融的方式唤起读者的共鸣。同时,诗中间带入了作者的内心感受和对乡愁的思考,丰富了诗意。诗的结尾巧妙地以反问的形式凸显了主题,使人不禁产生思考和联想。整首诗情绪温婉而含蓄,通过细腻的描写表达了作者对故乡的思念之情,同时也唤起了读者对乡愁、离别的感受。
zǎo chán
早蝉
yuè chū xiān zhào shān, fēng shēng xiān dòng shuǐ.
月出先照山,风生先动水。
yì rú zǎo chán shēng, xiān rù xián rén ěr.
亦如早蝉声,先入闲人耳。
yī wén chóu yì jié, zài tīng xiāng xīn qǐ.
一闻愁意结,再听乡心起。
wèi shàng xīn chán shēng, xiān tīng hún xiāng sì.
渭上新蝉声,先听浑相似。
héng mén yǒu shuí tīng, rì mù huái huā lǐ.
衡门有谁听,日暮槐花里。