分类:
《梦寻梅》方岳 翻译及注释
《梦寻梅》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了一个隐者家中的景象,以及诗人对自己人生的反思和追求。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在荒野的小径深处藏着一个隐士的家,
路旁的莎草分开成斜斜的小溪。
马蹄踏过残留的雪,行程六七里,
山上的峭壁上已有三四朵梅花绽放。
黄叶堆积在篱笆旁,掩埋着采药的草药,
室内的青灯烧着芋头,谈论着桑麻之事。
一生都在茅草的屋顶下,经历了风雨的洗礼,
从未幻想过金貂侍奉美丽的玉华。
诗意:
这首诗以隐士的家为背景,描绘了一个宁静而深藏的生活环境。诗人描述了野迳深处的小径,溪水蜿蜒而过,莎草分路,给人一种幽静的感觉。马蹄踏过残雪,行程六七里,让人感受到季节的寒冷和孤独。山上的峭壁上已经有几朵梅花开放,表明春天即将来临,带来希望和新生。
诗中还融入了自然的景象,如黄叶拥篱埋药草,表现了隐士对自然的依赖和对简朴生活的追求。青灯煨芋,桑麻之事,映衬出隐士的清贫和对传统生活方式的执着。
最后两句表达了诗人对自己生活的总结和追求。他的一生都在茅草的屋顶下,经历了风雨的洗礼,但从未幻想过荣华富贵,不追求世俗的权势和财富。金貂和玉华代表着华丽和美丽,诗人表达了对虚荣和世俗欲望的超越,强调了内心的宁静和追求真理的意愿。
赏析:
《梦寻梅》以简洁而凝练的语言描绘了一个隐士的生活场景,通过自然景物的描绘和对隐士生活的表达,展示了诗人对宁静、朴素生活的追求和对虚荣世俗的超越。诗词通过对自然景物和隐士生活的描绘,呈现了一种静谧、淡泊的意境,引发人们对内心追求的思考。
《梦寻梅》方岳 拼音读音参考
mèng xún méi
梦寻梅
yě jìng shēn cáng yǐn zhě jiā, àn shā fēn lù dài xī xié.
野迳深藏隐者家,岸莎分路带溪斜。
mǎ tí cán xuě liù qī lǐ, shān zī yǒu méi sān sì huà.
马蹄残雪六七里,山觜有梅三四化。
huáng yè yōng lí mái yào cǎo, qīng dēng wēi yù huà sāng má.
黄叶拥篱埋药草,青灯煨芋话桑麻。
yī shēng yān yǔ péng máo dǐ, bù mèng jīn diāo shì yù huá.
一生烟雨蓬茅底,不梦金貂侍玉华。