分类:
《离括日子安汤卿子贯同宿天宁》方岳 翻译及注释
《离括日子安汤卿子贯同宿天宁》是宋代方岳的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
数月在苍州居住,
山峦依旧带着旧情,
雨点仿佛知晓昨日的离别,
诗行也表达了行程的结束。
官柳因寒凋落,
僧茶在雪中清澈。
担心没有书信来往,
一夜之间畅谈至天明。
诗意:
这首诗描绘了诗人在苍州居住数月的心情和经历。诗人离开了熟悉的家乡,来到苍州生活,然而,他对故乡的情感仍然存在。诗人通过描绘雨点和山峦来表达对离别的思念之情,同时也表达了行程的结束,意味着他即将离开苍州。诗中还描绘了冷天中凋零的官柳和在雪中清澈的僧茶,通过这些景物来传达冬天的寒冷和静谧。诗人还表达了对书信往来的担忧,希望能够收到消息。整首诗以一夜的对话作为结束,诗人和他的伴侣或朋友畅谈到天明。
赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了诗人在苍州的居住经历和内心感受。通过山峦、雨点、柳树和茶水等景物的描绘,诗人巧妙地表达了离别的情感、冬天的寒冷和僧茶的清澈。诗人的担忧和期待通过对书信往来的描述展现出来。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深深的共鸣和思考。同时,诗人通过一夜的对话,以一种畅谈的方式结束了诗篇,给人以欣慰和希望。
这首诗词展示了方岳独特的写作风格和表达技巧,通过精心选择的景物描写,传达了离别、冬天的凄凉和对书信的期待。诗人的情感和思考贯穿整首诗,使读者能够感受到他的内心世界。这首诗词以简洁、朴实的语言展示了生活的真实和情感的真挚,具有较高的艺术价值。
《离括日子安汤卿子贯同宿天宁》方岳 拼音读音参考
lí kuò rì zǐ ān tāng qīng zi guàn tóng sù tiān níng
离括日子安汤卿子贯同宿天宁
shù yuè cāng zhōu zhù, shān yóu yǒu gù qíng,
数月苍州住,山犹有故情,
yǔ rú zhī qù rì, shī yì le xíng chéng.
雨如知去日,诗亦了行程。
guān liǔ yīn hán sǔn, sēng chá dài xuě qīng.
官柳因寒损,僧茶带雪清。
pà wú shū xìn biàn, yī yè yǔ lián míng.
怕无书信便,一夜语连明。