分类:
《过陈汤卿溪堂》方岳 翻译及注释
《过陈汤卿溪堂》是宋代诗人方岳的作品。这首诗以描绘一个名叫陈汤卿的人修建的溪堂为主题,表达了诗人与他共同痴迷于吟诗的情感。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
手葺溪堂旋补茅,
好山带郭转林梢。
与君共有吟诗痴,
月下柴门下厌敲。
译文:
亲手修筑溪堂,反复修补茅草,
美丽的山峦环绕着郭墙,林木的尖梢相互交错。
与你一同沉醉于吟诗的痴迷,
在月光下,厌倦了敲打柴门的声音。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观与人文情感相结合的方式,描绘了一个安静、宜人的溪堂。诗人以一种淡泊的姿态描述了修建溪堂的过程,表现出对自然环境的倾慕和对宁静生活的向往。
诗中的“好山带郭转林梢”描绘了山峦与郭墙、林木的交错,展现出自然景观的美丽和独特之处。这种描绘方式使读者仿佛置身于山水之间,感受到宁静与恬淡的氛围。
诗人表示与“君”共同拥有吟诗的痴迷,这里的“君”可以理解为陈汤卿,也可以理解为广义上的诗人同道。他们在这个溪堂中相聚,共同追求诗意的升华。
最后两句“月下柴门下厌敲”传递出一种恬静宁和的氛围。在安静的夜晚,诗人不再需要外界的干扰,他厌倦了敲打柴门的声音,更加专注于吟咏诗意。
这首诗以简洁的语言表达了诗人对自然环境和宁静生活的向往,以及与同道共同追求诗意的情感。通过描绘溪堂和山水景观,诗人将读者带入一个宁静美好的场景,并通过细腻的描写展现出内心深处的情感和追求。
《过陈汤卿溪堂》方岳 拼音读音参考
guò chén tāng qīng xī táng
过陈汤卿溪堂
shǒu qì xī táng xuán bǔ máo, hǎo shān dài guō zhuǎn lín shāo.
手葺溪堂旋补茅,好山带郭转林梢。
yǔ jūn gòng yǒu yín shī chī, yuè xià zhài mén xià yàn qiāo.
与君共有吟诗痴,月下柴门下厌敲。