分类:
《次韵卢监》方岳 翻译及注释
《次韵卢监》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
兰亭人寂几何年,
这位兰亭的人已经多少年孤独,
着我糟丘亦冗员。
我身处在糟丘,也成了孤独的人。
寻访雪溪无酒债,
我在寻找雪溪,没有借酒的债务,
主张禊帖有诗权。
拥有主张和禊帖的权力。
千岩秀处书如堵,
在千岩秀丽的地方,读书像是一堵墙。
五月凉时藕似船。
五月凉爽的时候,藕花像小船一样。
只麽折浮真足矣,
只是这样一折一浮的真实已经足够,
底须妄想到花边。
不必妄想到花边去。
这首诗词表达了诗人对于孤独的感受,诗人在兰亭孤独地度过多少年,身处糟丘也成为了一个孤独的人。诗人在寻找雪溪时没有借酒的债务,但却有权力拥有主张和禊帖。在美丽的千岩之间,读书却像是一道堵墙,五月凉爽时的藕花则像小船一样。诗人认为,只需要经历折浮的真实就足够了,不必妄想到花边去。
这首诗词通过描绘孤独和对自然景物的感受,展示了诗人内心的思考和对生活的领悟。同时,通过对真实和妄想的对比,表达了诗人对于心境的主张,认为真实的经历已经足够,不必追求虚幻和表面的花边。整首诗词意境清新,用词简练,表达了诗人的独特情感和对生活的独立见解。
《次韵卢监》方岳 拼音读音参考
cì yùn lú jiān
次韵卢监
lán tíng rén jì jǐ hé nián, zhe wǒ zāo qiū yì rǒng yuán.
兰亭人寂几何年,着我糟丘亦冗员。
xún fǎng xuě xī wú jiǔ zhài, zhǔ zhāng xì tiē yǒu shī quán.
寻访雪溪无酒债,主张禊帖有诗权。
qiān yán xiù chù shū rú dǔ, wǔ yuè liáng shí ǒu shì chuán.
千岩秀处书如堵,五月凉时藕似船。
zhǐ mó zhé fú zhēn zú yǐ, dǐ xū wàng xiǎng dào huā biān.
只麽折浮真足矣,底须妄想到花边。