《五云诗》 卫宗武

宋代 卫宗武

行岩万壑东南美,中有一山尤秀伟。
伊谁衣被以佳名,非雾非烟腾瑞气。
有人於此曾课书,出山能士为写图。
风林泉石振清响,佔毕吟诵声难模。
聚为胸中线五色,不补衣裳华衮黻。
乃作江湖漫浪游,奋藻扬葩肆吟笔。
文为人瑞要瑞时,时不与我文奚为。
何如抱书还旧隐,姑颂楚橘歌商芝。
吾衰一字不解作,平生学殖叹荒落。
为儒无用拟修玄,徒想仙人五云宅。

分类:

《五云诗》卫宗武 翻译及注释

《五云诗》是宋代卫宗武创作的一首诗词。这首诗以山水景色为背景,表达了诗人对自然美景的赞美,以及对文学创作和人生境遇的思考。

译文:
行走在崇山峻岭之间,东南地区的景色美不胜收。其中一座山峰格外崇高壮丽。那位住在山上的人,因为有着美好的名声,被人们所称赞。他身上飘散出的气息既不是雾,也不是烟,仿佛是一种祥瑞的气息。有人曾在这里读书学习,离开山区后成为杰出的文人,绘制了山景图。风吹林木,泉水流淌,山石回响出悦耳的声音,读诗吟颂时却难以模仿其中的美妙之处。这些景色聚集在诗人的胸中,形成了五彩缤纷的线条,却无法修补衣袍上的华丽装饰。于是,诗人决定漫游江湖,挥洒才华,自由地吟咏诗篇。他认为文学应当与时俱进,不应受到时光的限制。然而,现实却与他的文学理想背道而驰。他不知道该如何应对,只好回到古老的隐居之地,颂扬楚国的柑橘,歌颂商纣王时期的珍馐美味。他感到自己的才华渐渐衰退,一字也写不出了,对于一生的学识和经验的荒废感到悲叹。他明白自己只是一位普通的儒生,修行玄学并无益处,只是徒然幻想成为仙人,居住在高高的云端之上。

赏析:
《五云诗》以山水为基调,以描绘自然景色的方式表达了诗人对美的追求和对人生的思考。诗人通过描绘山岭的壮丽和神秘,表现出对自然景观的赞美之情。他提到了山上有一位佳人,因为美丽而被人们称赞,象征着美与艺术的结合。诗人以风林泉石的声响来形容山景的动听和美妙,但他却感叹自己无法完全模仿这种美丽,反映了他对艺术创作的追求和对自身能力的不足之感。

诗中还表达了诗人对时代变迁和自身处境的思考。他感叹时代的变迁,对于自己的学识和才华无法与时俱进感到无奈,他的文学理想与现实的差距让他感到困惑和失望。最后,他决定回到古老的隐居之地,颂扬古代的美食和文化,同时也表达了对自身才华衰退的无奈和悲叹。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘山水之美和表达自己的情感和思考,展现了诗人对美的追求和思想的深度。它以简洁和朴素的语言描绘了壮丽的山水景色和诗人内心的感受,使人们能够感受到大自然的壮丽和诗人对美的追求。同时,诗人对自身才华和时代变迁的思考也让人们思考人生的意义和自身的处境。

这首诗词通过对自然景色的描写和对人生境遇的思考,展现了作者对美的追求和对时代变迁的感慨。它以简洁朴素的语言表达了内心的情感和思考,使读者能够与诗人共鸣,并引发对生命和艺术的深入思考。

《五云诗》卫宗武 拼音读音参考

wǔ yún shī
五云诗

xíng yán wàn hè dōng nán měi, zhōng yǒu yī shān yóu xiù wěi.
行岩万壑东南美,中有一山尤秀伟。
yī shuí yì pī yǐ jiā míng, fēi wù fēi yān téng ruì qì.
伊谁衣被以佳名,非雾非烟腾瑞气。
yǒu rén yú cǐ céng kè shū, chū shān néng shì wèi xiě tú.
有人於此曾课书,出山能士为写图。
fēng lín quán shí zhèn qīng xiǎng, zhàn bì yín sòng shēng nán mó.
风林泉石振清响,佔毕吟诵声难模。
jù wèi xiōng zhōng xiàn wǔ sè, bù bǔ yī shang huá gǔn fú.
聚为胸中线五色,不补衣裳华衮黻。
nǎi zuò jiāng hú màn làng yóu, fèn zǎo yáng pā sì yín bǐ.
乃作江湖漫浪游,奋藻扬葩肆吟笔。
wén wéi rén ruì yào ruì shí, shí bù yǔ wǒ wén xī wèi.
文为人瑞要瑞时,时不与我文奚为。
hé rú bào shū hái jiù yǐn, gū sòng chǔ jú gē shāng zhī.
何如抱书还旧隐,姑颂楚橘歌商芝。
wú shuāi yī zì bù jiě zuò, píng shēng xué zhí tàn huāng luò.
吾衰一字不解作,平生学殖叹荒落。
wèi rú wú yòng nǐ xiū xuán, tú xiǎng xiān rén wǔ yún zhái.
为儒无用拟修玄,徒想仙人五云宅。