病中答招饮者
顾我镜中悲白发,尽君花下醉青春。
不缘眼痛兼身病,可是尊前第二人。
译文:
我抬头看着镜中悲伤的白发,你们在花下尽情地畅饮青春。
虽然我的眼睛疼痛,身体也生病,但在你们的面前,我仍然是第二人。
诗意:
这首诗是唐代诗人白居易在病中回答宴会邀请的诗作。诗人以自己镜中的白发表达了自己对年华逝去的感慨。他看到与他同龄的朋友们在花下尽情地饮酒畅谈,而他却因为疾病无法参加他们的欢乐。诗人表达了自己的悲伤和孤独之情,但他仍然坚持尊重招饮者的身份,自称是第二人。
赏析:
这首诗表达了诗人在病中对年轻欢乐的向往和思念之情。他通过镜中的白发,表达了自己对时光的感慨和无力。尽管他身体和眼睛都感到痛苦,但他仍然在诗中保持了诗人的自尊和自爱,尊重招饮者的身份。这种情感的转变体现了诗人坚强的意志和积极的心态。整首诗景情交融,感人肺腑,充满了对青春年华的向往和思考,展现了对生命的热爱和追求美好的精神。
bìng zhōng dá zhāo yǐn zhě
病中答招饮者
gù wǒ jìng zhōng bēi bái fà, jǐn jūn huā xià zuì qīng chūn.
顾我镜中悲白发,尽君花下醉青春。
bù yuán yǎn tòng jiān shēn bìng, kě shì zūn qián dì èr rén.
不缘眼痛兼身病,可是尊前第二人。