分类:
《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴,宴罢同望》白居易 翻译及注释
诗词:《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴,宴罢同望》
黄鹤楼古时江边立,华筵摆设待我游。
思忆汩汩云水寒,管弦声清秋更凄绪。
白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。
总是从未行过处,醉来醒去都堪愁。
中文译文:
黄鹤楼曾在古时候建在江边,精心设置华丽席帮我游览。
思念的情感像江水一样滚滚流淌,云彩和水面都骄傲而冷漠,
管弦乐声悠扬清脆,秋天的气氛更加凄凉忧郁。
波浪带着白色花朵溅起,头陀寺里,红叶林笼罩着鹦鹉洲。
总是未曾到过的地方,我醉酒时可以欣赏但醒来仍感到愁苦。
诗意和赏析:
《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴,宴罢同望》这首诗描绘了作者在黄鹤楼参与盛宴之后凝望远方的景象。黄鹤楼是湖北省武汉市的一座古老建筑,因为与《黄鹤楼》诗有关而闻名于世。
作者通过描绘楼台、华筵、云水、管弦、白花、红叶等形象,表达了他的情感和思绪。他通过对云水、管弦声的描述,表达了思念的情感,并通过描绘白花浪溅、红叶笼罩等景象,给人一种唯美的感觉。
整首诗词通过描绘景物,营造出一种凄美的氛围。诗人在享受宴会的欢乐之时,却不禁感慨人生,感觉到一种无法言喻的愁苦。这种矛盾的感觉使诗词更加深入人心。
《卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴,宴罢同望》白居易 拼音读音参考
lú shì yù yǔ cuī píng shì wèi yǔ yú huáng hè lóu zhì yàn, yàn bà tóng wàng
卢侍御与崔评事为予于黄鹤楼置宴,宴罢同望
jiāng biān huáng hè gǔ shí lóu, láo zhì huá yán dài wǒ yóu.
江边黄鹤古时楼,劳置华筵待我游。
chǔ sī miǎo máng yún shuǐ lěng,
楚思淼茫云水冷,
shāng shēng qīng cuì guǎn xián qiū.
商声清脆管弦秋。
bái huā làng jiàn tóu tuó sì, hóng yè lín lóng yīng wǔ zhōu.
白花浪溅头陀寺,红叶林笼鹦鹉洲。
zǒng shì píng shēng wèi xíng chǔ, zuì lái kān shǎng xǐng kān chóu.
总是平生未行处,醉来堪赏醒堪愁。