分类:
《姑苏馆》陈允平 翻译及注释
诗词:《姑苏馆》
楚岫高低接太行,
吴江渺漠下沧浪。
秋城霜满苇花白,
夜馆月寒莎草黄。
译文:
楚地的山峦高高低低地连绵着太行山脉,
吴江的水面辽阔广袤,流淌至沧浪之滨。
秋天的城池,霜雪覆满了苇花,苇花洁白如雪,
夜晚的馆舍,皎洁的月光使莎草显得黄黄的。
诗意:
这首诗描绘了姑苏馆的景色和氛围。楚地的山峦与太行山脉相连,形成了一道宜人的风景线。吴江的水面广阔无垠,蜿蜒流淌至沧浪之滨,给人以辽阔的感觉。在秋天的城池里,苇花被霜雪覆盖,白得如同雪花一般。夜晚,馆舍里的月光映照下,莎草呈现出一种温暖而黄色的光泽。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和城池的变化,展现了秋天的美丽和宁静。楚岫高低,太行山脉的起伏给人以壮丽的感觉,而吴江的浩渺与沧浪相接,使人感受到水的广阔和宁静。秋城中的苇花被霜雪覆盖,给人一种纯洁的美感,夜晚的馆舍则因月光的照耀而显得温暖而宁静。整首诗以自然景色为背景,表达了作者对秋天的独特感受,以及对姑苏馆这个地方的热爱和赞美。读者在品味这首诗时,可以感受到秋天的静谧和美好,领略到自然景色带来的宁静与愉悦。
《姑苏馆》陈允平 拼音读音参考
gū sū guǎn
姑苏馆
chǔ xiù gāo dī jiē tài xíng, wú jiāng miǎo mò xià cāng láng.
楚岫高低接太行,吴江渺漠下沧浪。
qiū chéng shuāng mǎn wěi huā bái, yè guǎn yuè hán suō cǎo huáng.
秋城霜满苇花白,夜馆月寒莎草黄。
fāng yuàn lù tái chū jiě pèi, gù gōng luán gé shàng míng dāng.
芳苑鹿台初解佩,故宫鸾阁尚鸣珰。
wǔ hú yī yè piān zhōu qù, shí èr xī lóu jǐ xī yáng.
五湖一叶扁舟去,十二西楼几夕阳。