分类:
《梦中》胡仲弓 翻译及注释
《梦中》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
忽然想起了十娄在御前的事,
仿佛就在今天和昨天之间。
可叹梦中还有梦,
人生能有几时闲暇。
诗意:
这首诗词以梦为主题,表达了作者对梦境的思考和对人生短暂性的感慨。第一句提到了十娄在御前的事情,暗示了一段过去的时光。第二句中,作者用"今天和昨天之间"来形容这段时光的虚幻感,似乎时间的流逝如同梦一般快速。第三句则表达了梦中还有梦的情景,暗示了人们在现实生活中常常陷入一种虚幻的境地。最后一句则反问了人生中真正属于自己的自由时间有多少。
赏析:
《梦中》这首诗词通过对梦境的描绘,以及对时间流逝和人生短暂性的思考,展示了作者对现实与梦幻之间的辨析和反思。它通过简洁而精准的语言,将人们在梦与现实之间的错觉和迷惑展现出来。胡仲弓以独特的视角,揭示了人们在繁忙的现实生活中常常忽视了内心的追求和真实的自我。这首诗词通过反问句的形式,引发了读者对人生的思考与反思,督促人们珍惜有限的自由时间,追求内心的真实和宁静。整首诗情感深沉,语言简练,意境清新,给人以启迪和思考。
《梦中》胡仲弓 拼音读音参考
mèng zhōng
梦中
hū sī shí lóu yù qián shì, zhǐ shì jīn zhāo zuó rì jiān.
忽思十娄御前事,只似今朝昨日间。
kān tàn mèng zhōng yóu yǒu mèng, fú shēng néng zuó jǐ shí xián.
堪叹梦中犹有梦,浮生能昨几时閒。