分类:
《浔阳春三首》白居易 翻译及注释
《浔阳春三首·春来》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春来触地故乡情,
忽见风光忆两京。
金谷踏花香骑入,
曲江碾草钿车行。
谁家绿酒欢连夜,
何处红楼睡失明。
独有不眠不醉客,
经春冷坐古湓城。
译文:
春天来到,触动了我的故乡之情,
突然看到这风光,让我想起了两京(指长安和洛阳)。
我骑着马进入金谷,踩着花朵的香气,
乘着钿车行驶在曲江上碾过青草。
有人家里举行绿酒欢宴,欢乐连绵至深夜,
红楼在哪儿却睡得迷迷糊糊,不知所踪。
只有我一个人,不眠不醉地坐在经历了春天的冷清的古湓城。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的到来为主题,通过描绘作者在故乡的一系列情景,表达了对过去两京的怀念和对生活的感慨。
首先,作者感叹春天的到来唤起了他对故乡的深情。春天的气息触动了他心中的情感,让他回忆起了长安和洛阳这两个曾经的都城。这种触景生情的情感表达了诗人对故乡的热爱和思念之情。
其次,诗中描绘了作者骑马进入金谷,踩着花香,行驶在曲江上碾过青草的景象。这些描绘展示了春天的美景和活力,通过感官的描写,使读者能够感受到春天的美好和生机。
接着,诗中提到了有人家举行绿酒欢宴,连夜欢乐不停,但红楼却在某个地方沉睡,失去了春天的明亮。这里通过对酒宴和红楼的对比,表达了欢乐和寂寞的对立,传达了人间欢乐和红楼沉寂的冷暖之感。
最后,诗人形容自己独自一人,不眠不醉地坐在经历了春天的冷清的古湓城。这句表达了作者对故乡的孤寂和冷落之感,也暗示了他自己的离愁别绪。
整首诗词以春天为背景,通过对故乡景物和人情的描绘,表达了作者对过去的怀念和对现实生活的感慨。诗中使用了丰富的意象和对比手法,使诗词具有鲜明的形象感和情感张力,给人以深深的思考和共鸣。
《浔阳春三首》白居易 拼音读音参考
xún yáng chūn sān shǒu
浔阳春三首
chūn lái chù dì gù xiāng qíng, hū jiàn fēng guāng yì liǎng jīng.
春来触地故乡情,忽见风光忆两京。
jīn gǔ tà huā xiāng qí rù,
金谷踏花香骑入,
qǔ jiāng niǎn cǎo diàn chē xíng.
曲江碾草钿车行。
shuí jiā lǜ jiǔ huān lián yè, hé chǔ hóng lóu shuì shī míng.
谁家绿酒欢连夜,何处红楼睡失明。
dú yǒu bù mián bù zuì kè, jīng chūn lěng zuò gǔ pén chéng.
独有不眠不醉客,经春冷坐古湓城。