分类:
《东墙夜合树去秋为风雨所摧,今年花时,怅然有感》白居易 翻译及注释
《东墙夜合树去秋为风雨所摧,今年花时,怅然有感》是唐代文人白居易创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东墙夜合树去秋为风雨所摧,
今年花时,怅然有感。
碧荑红缕今何在,
风雨飘将去不回。
惆怅去年墙下地,
今春唯有荠花开。
诗意:
这首诗词描绘了一幅动人的景象,表达了诗人白居易对时光流转和岁月变迁的感慨。诗中的东墙夜合树曾在去年的秋天受到了风雨的摧残,而今年的花季再次来临,诗人感到非常的怅然和感伤。他回忆起往年的碧荑花和红缕草,但它们现在已经不在了,随着风雨的飘逝而消失无踪。他深感惆怅,想起了去年墙下的景象,而今年春天,唯有荠花在绽放。
赏析:
这首诗词通过对东墙夜合树、碧荑花和红缕草的描绘,展现了时间的无情和岁月的更迭。东墙夜合树在去年的风雨中被摧毁,象征着曾经的美好与无常。碧荑花和红缕草是过去的回忆,而它们如今已经消失,再也无法回到过去。诗人在诗中表达了对过去时光的怀念和对变迁的感慨,以及对逝去的美好的珍惜之情。然而,尽管岁月流转,春天依然会带来新的希望和生机,如今年春天唯有荠花在开放,给人一丝温暖和安慰。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对光阴流逝的深深思索和对生命变迁的感慨,令人感叹时光的无情和生命的脆弱。
这首诗词虽然篇幅不长,却通过简练而富有意境的语言,展示了白居易独特的感慨和对生命和时间的思考。诗人通过描绘自然景物和对往事的回忆,表达了对时光流逝和变迁不可抗拒的感叹,以及对美好瞬间的珍惜和对新生的希望。这首诗词在情感上触动人心,引发读者对时间流逝和生命意义的思考,展现了白居易深邃的思想和精湛的艺术表达能力。
《东墙夜合树去秋为风雨所摧,今年花时,怅然有感》白居易 拼音读音参考
dōng qiáng yè hé shù qù qiū wèi fēng yǔ suǒ cuī, jīn nián huā shí, chàng rán yǒu gǎn
东墙夜合树去秋为风雨所摧,今年花时,怅然有感
bì tí hóng lǚ jīn hé zài, fēng yǔ piāo jiāng qù bù huí.
碧荑红缕今何在,风雨飘将去不回。
chóu chàng qù nián qiáng xià dì, jīn chūn wéi yǒu jì huā kāi.
惆怅去年墙下地,今春唯有荠花开。