分类:
《上舶使监丞王会溪》蒲寿宬 翻译及注释
《上舶使监丞王会溪》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
抗意欲窥奇,栖潜在郡帙。
这里的"抗意"指的是勇敢地表达自己的思想和意愿,"窥奇"则表示探求新奇之事。诗人将自己比喻为一只栖息在郡帙(官府)之中的鸟,暗示他以官员的身份,却有着追求卓越和探索未知的心志。
犹疑甕为天,岂信肓问日。
诗人表达了他对于世俗的犹疑态度,认为天地之间的事物并非都可以通过常规的认知和问询来理解。
清晨非梦寐,见此五色笔。
诗人说自己并非在清晨中醒来,而是在清醒状态下看到了五色的笔。这里的五色笔可能象征着文化和艺术的多样性,同时也代表着诗人对于美的追求和创造力的表达。
寒光动斗牛,馀照堕圭荜。
这句描述了天空中的寒光闪烁不定,犹如斗牛星的运行轨迹。"堕圭荜"指的是星辰的光芒洒落在地上的样子,形容光线的美丽和灿烂。
目前千古在,吾故一日失。
诗人意识到自己的存在是微不足道的,而千古流传下来的文化和智慧才是真正具有价值和意义的。
至道涵深纯,大雅藏僩瑟。
这句表达了诗人对至道的向往和追求,将它视为深邃纯净的存在。"大雅"指的是古代音乐中的一种雅乐,而"僩瑟"则表示对于自己的谦卑。
怀兹泉石心,贲之林野质。
诗人怀抱着一颗像泉水和石头般坚定的心灵,以及像林木和野兽般质朴的品质。这里表达了诗人对于内心世界的珍视和对自然的敬畏。
百年岂不短,万羡从此毕。
诗人感叹人生百年的短暂,表示时间如此有限,却又充满了无尽的向往和渴望。
倘云可与语,敢惮行以膝。
诗人希望能够与云一同倾诉心声,勇敢地追求自己的目标,不畏惧困难和风险。
这首诗词表达了诗人对于追求卓越、探索未知的渴望,以及对于文化、美和自然的热爱和敬畏。通过对自身的反思和对世界的思考,诗人展现了对于内心世界和人生意义的追寻。同时,诗中运用了丰富的象征和意象,使诗词更具有诗意和美感。
《上舶使监丞王会溪》蒲寿宬 拼音读音参考
shàng bó shǐ jiān chéng wáng huì xī
上舶使监丞王会溪
kàng yì yù kuī qí, qī qián zài jùn zhì.
抗意欲窥奇,栖潛在郡帙。
yóu yí wèng wèi tiān, qǐ xìn huāng wèn rì.
犹疑甕为天,岂信肓问日。
qīng chén fēi mèng mèi, jiàn cǐ wǔ sè bǐ.
清晨非梦寐,见此五色笔。
hán guāng dòng dòu niú, yú zhào duò guī bì.
寒光动斗牛,馀照堕圭荜。
mù qián qiān gǔ zài, wú gù yī rì shī.
目前千古在,吾故一日失。
zhì dào hán shēn chún, dà yá cáng xiàn sè.
至道涵深纯,大雅藏僩瑟。
huái zī quán shí xīn, bēn zhī lín yě zhì.
怀兹泉石心,贲之林野质。
bǎi nián qǐ bù duǎn, wàn xiàn cóng cǐ bì.
百年岂不短,万羡从此毕。
tǎng yún kě yǔ yǔ, gǎn dàn xíng yǐ xī.
倘云可与语,敢惮行以膝。