分类:
《次韵赵韫玉》赵文 翻译及注释
《次韵赵韫玉》是宋代赵文创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
坐拥寒炉酒入肌,
偶然谈笑胜于诗。
空斋着雨更愁绝,
往事如云劳梦思。
岁月只供吾辈老,
经纶不了古人痴。
狂来欲碎琼壶起,
忽忆残钟禁夜时。
诗词表达了作者内心的情感和哲思。下面是对每个诗句的诗意和赏析:
1. 坐拥寒炉酒入肌,
这句诗表达了作者坐在寒冷的房间里,喝酒暖身,感受酒液透过皮肤渗入身体的愉悦感。这种感觉让他觉得偶尔的谈笑胜过写诗。
2. 偶然谈笑胜于诗。
这句诗意味着作者认为偶尔的轻松谈笑比写诗更加愉快和有意义。他可能觉得写诗需要较多的思考和用心,而偶然的谈笑则更加轻松自在。
3. 空斋着雨更愁绝,
这句诗描述了一个空荡的斋房(禅房),雨水滴落在屋顶上,增加了无聊和孤寂的感觉。这种寂寥的氛围让他的忧愁更加深刻。
4. 往事如云劳梦思。
这句诗意味着作者回忆往事如同云彩一般飘忽不定,劳累地思索着。他的回忆和思考像是一种负担,让他感到疲惫和困扰。
5. 岁月只供吾辈老,
这句诗表达了岁月无情,只会让人变老。作者认为时间的流逝只会给我们带来衰老和消逝,这是不可避免的。
6. 经纶不了古人痴。
这句诗意味着作者认为自己的才智和见识无法与古人相媲美。他意识到自己的有限和无能,对古人的智慧和痴迷感到敬佩和钦佩。
7. 狂来欲碎琼壶起,
这句诗描绘了作者激动的情绪,他的狂热和激情如洪水般涌现,让他有一种欲望要打碎珍贵的琼壶。这种情绪可能与创作的冲动和渴望相关。
8. 忽忆残钟禁夜时。
这句诗表达了作者突然回忆起过去的一幕,想起了残留在夜晚中的钟声。这种回忆让他感到突然的思慕和思念。
这首诗词通过描绘作者内心的情感和思考,展现了他对岁月流转、往事回忆和自身才智的思考和感慨。同时,诗词的意象和抒情手法也给人以深刻的印象,表达了作者独特的感受和对人生的思考。
《次韵赵韫玉》赵文 拼音读音参考
cì yùn zhào yùn yù
次韵赵韫玉
zuò yōng hán lú jiǔ rù jī, ǒu rán tán xiào shèng yú shī.
坐拥寒炉酒入肌,偶然谈笑胜于诗。
kōng zhāi zhe yǔ gèng chóu jué, wǎng shì rú yún láo mèng sī.
空斋着雨更愁绝,往事如云劳梦思。
suì yuè zhǐ gōng wú bèi lǎo, jīng lún bù liǎo gǔ rén chī.
岁月只供吾辈老,经纶不了古人痴。
kuáng lái yù suì qióng hú qǐ, hū yì cán zhōng jìn yè shí.
狂来欲碎琼壶起,忽忆残钟禁夜时。