分类:
《饮百花洲四首》黎廷瑞 翻译及注释
《饮百花洲四首》是宋代黎廷瑞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
归鸦澹澹夕阳閒,
夕阳下,归鸦低飞,显得安宁静谧。
窅窕楼台紫翠间。
高楼台阁隐约间隔着青紫色的植物。
说向城中应不信,
这景色如果告诉城中的人,他们可能不会相信,
隔湖最好看芝山。
湖水隔开,最好的视角是欣赏芝山。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夕阳下的安静景致,以及城中人难以相信的美景。归鸦低飞,夕阳下的景色给人一种宁静的感觉。高楼台阁隐约透出青紫色的植物,给人一种幽雅的印象。诗人暗示这样美景的存在可能会让城中的人难以置信。湖水隔开,这是欣赏芝山的最佳位置。
整首诗以其简洁的语言描绘出一幅夕阳下的安静景象,展示了诗人对自然美景的敏感和独特的观察力。诗人通过揭示城中人无法体验到的美景,表达了对自然之美的赞美和思考。这首诗以其简洁而深邃的表达方式,使读者在心灵上体验到一种宁静和静谧的感觉,同时也引发人们对大自然的思索和欣赏之情。
《饮百花洲四首》黎廷瑞 拼音读音参考
yǐn bǎi huā zhōu sì shǒu
饮百花洲四首
guī yā dàn dàn xī yáng xián, yǎo tiǎo lóu tái zǐ cuì jiān.
归鸦澹澹夕阳閒,窅窕楼台紫翠间。
shuō xiàng chéng zhōng yīng bù xìn, gé hú zuì hǎo kàn zhī shān.
说向城中应不信,隔湖最好看芝山。