《闺怨词三首》
朝憎莺百啭,
夜妒燕双栖。
不惯经春别,
谁知到晓啼。
珠箔笼寒月,
纱窗背晓灯。
夜来巾上泪,
一半是春冰。
关山征戍远,
闺阁别离难。
苦战应憔悴,
寒衣不要宽。
这首诗词描绘了诗人被春天引发的感伤之情,在与家人的分离和战争的背景下,强调了春天带来的悲伤和寒冷。
译文:
早晨讨厌莺鸟百般啁啾,
晚上嫉妒燕子双双栖息。
我不习惯与亲人分离的春天,
唯有谁能知晓,我哭到天亮。
珠帘遮挡寒冷的月光,
纱窗背后的灯火闪耀。
夜晚来临,眼泪滴在巾上,
其中一半已凝结成寒冰。
边塞关山,战争和征程遥远,
难以忍受家人与亲人的离别。
艰苦的战斗使人憔悴不堪,
寒冷的衣衫也不需要宽大。
guī yuàn cí sān shǒu
闺怨词三首
cháo zēng yīng bǎi zhuàn, yè dù yàn shuāng qī.
朝憎莺百啭,夜妒燕双栖。
bù guàn jīng chūn bié, shéi zhī dào xiǎo tí.
不惯经春别,谁知到晓啼。
zhū bó lóng hán yuè, shā chuāng bèi xiǎo dēng.
珠箔笼寒月,纱窗背晓灯。
yè lái jīn shàng lèi, yī bàn shì chūn bīng.
夜来巾上泪,一半是春冰。
guān shān zhēng shù yuǎn, guī gé bié lí nán.
关山征戍远,闺阁别离难。
kǔ zhàn yīng qiáo cuì, hán yī bú yào kuān.
苦战应憔悴,寒衣不要宽。