分类:
《到城南园瞻南轩先生遗像》王炎 翻译及注释
《到城南园瞻南轩先生遗像》是宋代诗人王炎所作,以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
进入门前有清香扑鼻,踏步经过柳树的阴影,湿润凉爽。
欲表露内心的情感,却引发了悲凉的情绪。
凝视着画像中的先生,面色如玉,犹如山峰耸立。
他精通六经,博学多才,但只是尝试了百分之一。
他有着天下的期待,却在海内逝去,令人惋惜。
这种学问之道会由谁传承下去?画上的纹理只是陈迹罢了。
楼旁的美丽山峰近在眼前,竹林中的凉风吹入。
两只鹤也在高处鸣叫,引导我走向湖畔。
独自游走,内心变得清明,困扰的思绪也得到了放松。
门不要再锁上,希望有一天能够自由地行走。
诗意和赏析:
这首诗以游园的场景为背景,表达了诗人对逝去先生的怀念之情。诗人描述了进入园中的景象,描绘了清香和柳树的阴影,营造出静谧而凉爽的氛围,为接下来的情感表达做了铺垫。
诗人欲将内心的情感表达出来,却引发了悲凉的情绪。他凝视着画像中的先生,形容其面色如玉、威严如山,表达了对先生的敬仰和赞美。诗人称先生精通六经,博学多才,但感叹他只是尝试了百分之一,突显了先生的渊博才华。
诗人对先生的逝去感到惋惜,他有着天下的期待,却在海内去世。这种遗憾和怀念在诗中得到了表达。诗人提出了一个问题,这种学问之道会由谁来传承下去?他对后人能否继承先生的学问表示担忧。
诗中还描绘了园中的自然风景,楼旁美丽的山峰近在眼前,竹林中的凉风吹拂,展现了诗人游园时的心境。两只鹤的鸣叫引导着诗人,使他转向湖畔,给人一种宁静和启迪的感觉。
最后两句表达了诗人的心愿,希望门不要再被锁上,希望自己的思绪能够自由地散发出来,表达了对自由和开放的向往。
整首诗以对逝去先生的怀念为主题,通过描绘园中景物和表达内心情感,展现了诗人对先生的敬仰、对学问传承的担忧以及对自由的向往。
《到城南园瞻南轩先生遗像》王炎 拼音读音参考
dào chéng nán yuán zhān nán xuān xiān shēng yí xiàng
到城南园瞻南轩先生遗像
rù mén hé xiāng jìng, bù xiè liǔ yīn shī.
入门荷香净,步屧柳阴湿。
yù xiě qíng yù táo, fān yǐn xìng xiāo sè.
欲写情郁陶,翻引兴萧瑟。
zhān wàng táng zhōng rén, yù sè ér shān lì.
瞻望堂中人,玉色而山立。
liù xué miào jīng lún, wèi shì bǎi zhī yī.
六学妙经纶,未试百之一。
shēn cún tiān xià wàng, shēn méi hǎi nèi xī.
身存天下望,身没海内惜。
cǐ dào huì shuí chuán, dān qīng dàn chén jī.
此道会谁传,丹青但陈迹。
lóu biān hǎo shān jìn, zhú dǐ liáng fēng rù.
楼边好山近,竹底凉风入。
liǎng hè yùn yì gāo, dǎo wǒ zhuǎn hú cè.
两鹤韵亦高,导我转湖侧。
dú yóu hé tài qīng, zhì niàn yì kě shì.
独游何太清,滞念亦可释。
mén guān mò fǎn suǒ, yuàn yán rì sàn cè.
门关莫返锁,愿言日散策。