分类:
《恣逍遥》王哲 翻译及注释
《恣逍遥》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
气充盈,神燕坐。四方人聚集此地。言谈之间,灵根与坤对峙。平和而自在,妙绝无人能及。戟锋相交,相互庆贺。宝物结合成一颗。清澈明亮,与和谐相伴。满载珍宝,必须以它为引导。
诗意:
这首诗词通过描述一个聚会场景,表达了自由自在、和谐共处的意境。诗人以自然、宁静的心态坐在聚会之中,四方来的人们相聚一堂,彼此交流着心灵的感悟。他们以平和的态度对待彼此的差异,相互倾诉心灵的奇妙之处,彼此交流,彼此欢庆。他们将各自拥有的宝贵财富结合在一起,形成了一颗璀璨的宝石。这颗宝石清澈明亮,象征着他们心灵的纯净和和谐的相处。他们满载着这份珍宝,需要以它为指引,继续前行。
赏析:
《恣逍遥》通过描述聚会场景,展示了一种自由自在、和谐共处的境界。诗人以简洁而富有表现力的语言,描绘了聚会的氛围和人们的互动。诗中的"气全神神燕坐"表达了诗人内心的宁静与自在,"四方聚课"则展示了人们的团聚和交流。"说灵根坤对过"表达了人们之间的共鸣和理解,平和而自在的态度使他们能够真正欢庆彼此的差异。"戟锋交,平相贺"描述了彼此之间的庆贺与交流,"中宝结成一颗"则象征着彼此的财富和智慧的结合。整首诗词以"惺惺"和"清没和"来形容这颗宝石的清澈明亮和和谐相伴,"津负荷"则强调了继续前行时需要以这份宝贝为引导的重要性。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了团结、和谐与共融的主题。它鼓励人们以平和的心态对待彼此的差异,通过交流与庆贺来增进彼此的理解与友谊。诗人以宝石的形象传达了心灵的纯净和和谐的相处,同时也提醒人们在前行的道路上需要以这份宝贝为指引,继续追寻更高的境界。这首诗词给人以宁静、和谐和正能量的感受,引发读者对于人际关系、团结共进的思考。
《恣逍遥》王哲 拼音读音参考
zì xiāo yáo
恣逍遥
qì quán shén shén yàn zuò.
气全神神燕坐。
lái yǔ sì fāng jù kè.
来与四方聚课。
shuō líng gēn kūn duì guò.
说灵根坤对过。
píng nèn mó.
平恁麽。
me miào zì wú rén wǒ.
么妙自无人我。
jǐ fēng jiāo, píng xiāng hè.
戟锋交,平相贺。
zhōng bǎo jié chéng yī kē.
中宝结成一颗。
shì xīng xīng, qīng méi hé.
是惺惺,清没和。
jīn fù hè.
津负荷。
xū yòng zhè
须用这