分类:
《酬微之》白居易 翻译及注释
《酬微之》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满纸填箱唱和诗,少年为戏老成悲。
满纸填箱唱和诗,形容白居易写下了很多诗歌,填满了箱子,但这些诗歌却只是为了消遣,年轻时的快乐逐渐变成了老年的悲哀。
声声丽曲敲寒玉,句句妍辞缀色丝。
声声优美的曲调敲击着寒冷的玉琴,句句华丽的辞藻如同绣花一般细腻。
吟玩独当明月夜,伤嗟同是白头时。
独自吟咏于明亮的月夜中,感叹同样是白发苍苍的岁月。
由来才命相磨折,天遣无儿欲怨谁。
自古以来,才华和命运常常相互磨折,白居易用天命来解释自己没有子嗣的缘由,但他不知道该责怪谁。
这首诗词表达了白居易对自己文学成就的无奈和对命运的思考。他曾经是一个有才华的年轻人,但随着岁月的流逝,他变得老成悲哀。他的诗歌虽然华丽动人,但却揭示出他内心的孤独和无法抗拒的命运。这首诗词在情感上较为复杂,抒发了作者对人生的思考和对才华与命运的矛盾的感慨。
《酬微之》白居易 拼音读音参考
chóu wēi zhī
酬微之
mǎn zhì tián xiāng chàng hè shī, shào nián wèi xì lǎo chéng bēi.
满帙填箱唱和诗,少年为戏老成悲。
shēng shēng lì qū qiāo hán yù,
声声丽曲敲寒玉,
jù jù yán cí zhuì sè sī.
句句妍辞缀色丝。
yín wán dú dāng míng yuè yè, shāng jiē tóng shì bái tóu shí.
吟玩独当明月夜,伤嗟同是白头时。
yóu lái cái mìng xiāng mó zhé, tiān qiǎn wú ér yù yuàn shuí.
由来才命相磨折,天遣无儿欲怨谁。