《重寄别微之》白居易 翻译及注释
《重寄别微之》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
凭仗江波寄一辞,
不须惆怅报微之。
犹胜往岁峡中别,
滟滪堆边招手时。
诗意:
这首诗词表达了诗人白居易与朋友微之的离别之情。白居易借江波之势将自己的辞别之意传达给微之,并表示不必忧虑他无法回应。诗人认为与微之的离别尽管令人伤感,但仍然胜过以往在峡谷中的离别,因为当时的情景只能通过远远招手来表达离别之意。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感,情感真挚而深沉。诗人通过将自己的辞别之意寄托于江波,以表达自己的思念之情。诗中的“不须惆怅报微之”表现了诗人对微之的理解和宽容,无论微之是否能够回应,他并不期待或要求,只希望通过这样一种表达方式来传达自己的离别之情。
诗人通过对比以往在峡谷中的离别与现在的离别,表达了这次离别的特殊意义。尽管以往的别离可能更加困难和痛苦,但现在的离别也同样令人伤感。诗人将滟滪堆边招手的情景作为一个象征,突出了离别的无奈和悲伤。
整首诗词以简练的词句传达了深情厚意,表达了诗人对微之的离别之情,展示了诗人对友谊和情感的理解和体验。这首诗词在表达情感的同时,也通过对比和象征的手法,呈现了离别的无奈和悲凉,给人以深思和共鸣。
《重寄别微之》白居易 拼音读音参考
zhòng jì bié wēi zhī
重寄别微之
píng zhàng jiāng bō jì yī cí, bù xū chóu chàng bào wēi zhī.
凭仗江波寄一辞,不须惆怅报微之。
yóu shèng wǎng suì xiá zhōng bié, yàn yù duī biān zhāo shǒu shí.
犹胜往岁峡中别,滟滪堆边招手时。