《渔家傲 以上上清太玄集卷七》 侯善渊

元代 侯善渊

一笠一蓑堪倚靠。
波光曲岸垂钩钓。
**浮卮自频告。
高吟笑。
尽教人道渔家傲。
独弄无弦琴一操。
个中始觉知音少。
江月盈山空相照。
谁登晃。
蟾宫唯我亲曾到。

分类:

渔家傲

《渔家傲 以上上清太玄集卷七》侯善渊 翻译及注释

《渔家傲》是元代诗人侯善渊的作品,表达了渔家人自得其乐的心态和对自然的热爱。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一顶渔笠,一件渔蓑,可以依靠。波光下,河岸弯曲,垂下鱼钩垂钓。浮漂自动沉浮,不断示意。高吟着,欢笑着,完全展现出渔家人的自豪。独自弹奏无弦之琴,一曲操练。在其中才开始意识到知音的稀少。江面上的月亮充满了山谷,空旷地相互照映。是谁登上了晃动的船?只有我亲自登上了蟾宫。

诗意和赏析:
《渔家傲》以渔家人的生活为题材,表达了作者对渔家人自得其乐的态度和对自然的热爱。诗中的渔笠和渔蓑象征着渔家人的身份和生活方式,他们依靠着这些简单的工具,安静地享受着渔船上的宁静。波光下的河岸和弯曲的江面描绘出了一幅宁静而美丽的自然景象,而作者垂下的鱼钩则展现了渔家人的技艺和专注。浮漂自动沉浮,不断示意,显示出渔家人对渔情的敏感和熟练的驾驭。高吟的笑声表达出作者对渔家人生活态度的赞赏,他们在渔船上尽情地享受自己的乐趣。

诗中的“无弦之琴”象征着作者自我娱乐的心态,独自弹奏出一曲操练。这里的琴并没有琴弦,但作者仍然能够从中得到乐趣,展示了他对艺术的热爱和创造力。然而,作者在其中也感到了一丝孤独,他意识到真正的知音是很少的。这种寂寞和渴望交流的情感使得作者对渔家人的自得其乐更加珍惜。

诗的最后,作者描述了江面上的月亮和山谷的景象,形容了江月的明亮和广阔。他询问谁登上了晃动的船,暗示自己是唯一登上蟾宫的人。这里的蟾宫指的是月亮,以传说中的蟾蜍能够登上月亮来比喻作者对艺术和追求的独特体验。通过这样的描绘,作者展示了自己的独特性和追求卓越的态度。

《渔家傲》以简洁的语言描绘了渔家人的生活和作者对自然、艺术的热爱。诗中流露出的自得其乐和对追求卓越的渴望,使得这首诗具有了深刻的诗意和赏析价值。

《渔家傲 以上上清太玄集卷七》侯善渊 拼音读音参考

yú jiā ào yǐ shàng shàng qīng tài xuán jí juǎn qī
渔家傲 以上上清太玄集卷七

yī lì yī suō kān yǐ kào.
一笠一蓑堪倚靠。
bō guāng qū àn chuí gōu diào.
波光曲岸垂钩钓。
fú zhī zì pín gào.
**浮卮自频告。
gāo yín xiào.
高吟笑。
jǐn jiào rén dào yú jiā ào.
尽教人道渔家傲。
dú nòng wú xián qín yī cāo.
独弄无弦琴一操。
gè zhōng shǐ jué zhī yīn shǎo.
个中始觉知音少。
jiāng yuè yíng shān kōng xiāng zhào.
江月盈山空相照。
shuí dēng huǎng.
谁登晃。
chán gōng wéi wǒ qīn céng dào.
蟾宫唯我亲曾到。