《挽陈子青翁》 陈三立

近代 陈三立

名德窥三世,沧桑一老儒。
吟飞鸾鹤气,道应马牛呼。
孤愤藏杯斝,深居润画图。
先朝高两监,逸事泣弹珠。
(翁当年应举屡不遇与义州李文石齐名世传南北两监)

分类:

《挽陈子青翁》陈三立 翻译及注释

《挽陈子青翁》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。这首诗词通过对陈子青翁的挽歌,表达了对其高尚品德和多年孤寂生活的敬佩和感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽陈子青翁

名德窥三世,
沧桑一老儒。
吟飞鸾鹤气,
道应马牛呼。

孤愤藏杯斝,
深居润画图。
先朝高两监,
逸事泣弹珠。

中文译文:
称赞陈子青的名声和高尚品德承袭了三代,
他经历了沧桑变迁,如今已经年老,却依然保持儒者的风范。
他吟咏时,仿佛飞翔的凤凰和仪态高贵的鹤一样的气息,
他的言行就像马牛一样宏亮有力,令人肃然起敬。

他孤独而愤懑地隐藏着自己的才华,
他深居简出,用文学润泽心灵,
他曾在前朝历任高官,被尊称为两监之长,
他的逸事和才华令人感慨,甚至泪洒弹珠。

诗意和赏析:
《挽陈子青翁》通过对陈子青翁的悼念和赞颂,展现了诗人对这位近代儒者的敬重和钦佩之情。诗中描绘了陈子青的高尚品德和深厚学识,他不仅在名声上有所建树,而且在为人处世和思想境界上也具备了儒者的风范。他的吟咏之声如凤凰鸣唱、鹤舞天空,气韵高雅,令人肃然起敬。他的言行则宛如马牛般坚毅有力,彰显出他对儒家道德的忠诚和对真理的追求。

诗人还揭示了陈子青翁内心的孤独和无奈。他隐藏了自己的才华,愤懑地承受着孤独的心境。他深居简出,用文学来滋养自己的心灵,以此净化世俗的尘嚣。他曾在前朝担任高官的职位,受人尊敬,但这位有才华的儒者却不被时代所重用,这让人感慨万分。他的逸事和才华令人深思,甚至引起了诗人的泪水,表达了对陈子青翁才华横溢却未得到应有机会的同情与遗憾。

这首诗词通过描绘陈子青翁的形象和表达对其的敬仰,反映了作者对儒家传统价值观的推崇和对人生意义的思考。它传递出对高尚品德和才华的赞美,以及对逆境中保持信仰和追求的鼓励。

《挽陈子青翁》陈三立 拼音读音参考

wǎn chén zi qīng wēng
挽陈子青翁

míng dé kuī sān shì, cāng sāng yī lǎo rú.
名德窥三世,沧桑一老儒。
yín fēi luán hè qì, dào yīng mǎ niú hū.
吟飞鸾鹤气,道应马牛呼。
gū fèn cáng bēi jiǎ, shēn jū rùn huà tú.
孤愤藏杯斝,深居润画图。
xiān cháo gāo liǎng jiān, yì shì qì dàn zhū.
先朝高两监,逸事泣弹珠。
wēng dāng nián yìng jǔ lǚ bù yù yǔ yì zhōu lǐ wén shí qí míng shì chuán nán běi liǎng jiān
(翁当年应举屡不遇与义州李文石齐名世传南北两监)