分类:
《初授秘监,拜赐金紫,闲吟小酌,偶写所怀》白居易 翻译及注释
诗词:《初授秘监,拜赐金紫,闲吟小酌,偶写所怀》
译文:
刚刚授予秘监之职,受封金紫官袍,闲暇时吟诵,偶尔写下心中所思。
诗意:
这首诗是白居易在唐代刚刚被任命为秘监时所写,表达了他对官职的喜悦和对诗文的热爱。他描述了自己穿着新的紫袍,作为秘监享受荣耀,但他也意识到自己已经年迈,鬓发已经斑白。诗人触及到了人生的无常和时光的流逝,展示了对生命的思考和对功名利禄的淡薄态度。他认为子孙无法延续他的名声,产业也无法继承,因此将酒作为一种引导内心情感的媒介,诗作则成为留下名声的方式。
赏析:
白居易以简洁而生动的词句,表达了自己对官职和文学的热爱。他穿着金紫官袍,象征着功名荣耀,但他也清楚地认识到生命的有限和功名的虚幻。在他的诗中,饮酒和写诗成为他从世俗纷扰中寻求内心宁静的途径。他通过酒的引导,使自己的情感得以释放,通过诗歌,他将自己的思想留给后人,成为流传百世的文学佳作。
这首诗既展现了白居易对官职的喜悦和对诗文的热爱,又提醒人们珍惜时光、淡泊名利。它以简洁明快的语言,传达了深刻的人生哲理,引发读者对生命意义和价值的思考。白居易的诗歌承载着他个人的情感和思想,同时也代表了唐代文人的普遍心态和价值观。
《初授秘监,拜赐金紫,闲吟小酌,偶写所怀》白居易 拼音读音参考
chū shòu mì jiān, bài cì jīn zǐ, xián yín xiǎo zhuó, ǒu xiě suǒ huái
初授秘监,拜赐金紫,闲吟小酌,偶写所怀
zǐ páo xīn mì jiān, bái shǒu jiù shū shēng.
紫袍新秘监,白首旧书生。
bìn xuě rén jiān shòu, yāo jīn shì shàng róng.
鬓雪人间寿,腰金世上荣。
zǐ sūn wú kě niàn, chǎn yè bù néng yíng.
子孙无可念,产业不能营。
jiǔ yǐn yǎn qián xìng, shī liú shēn hòu míng.
酒引眼前兴,诗留身后名。
xián qīng sān shù zhuó, zuì yǒng shí yú shēng.
闲倾三数酌,醉咏十馀声。
biàn shì xī huáng dài, xiān cóng xīn tài píng.
便是羲皇代,先从心太平。