分类:
《草堂即事》释智圆 翻译及注释
《草堂即事》是宋代释智圆所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
经过岁月,人们不再来到这里,我心中却滋养着朴素和拙笨的心境。
心灵期望远离尘世纷扰,沉浸在物外的宁静。
我离开尘世的纷扰,远离喧嚣,进入我的房间,清风吹拂着宁静。
我登上堂屋,拥抱明亮的月光。
空旷的庭院中有什么呢?只有冷清的松树和飘洒的雪花。
诗意:
这首诗词诉说了作者身处草堂之中的境遇。草堂是一个清静幽雅的地方,与尘世的喧嚣相隔绝,作者在这里过着简朴的生活。他向往远离尘嚣,与物外的宁静相伴,追求内心的宁静与超脱。他的心怀清风明月,体验着自然的美妙与宁静。然而,他的草堂空旷而冷落,只有松树和雪花陪伴着他。
赏析:
《草堂即事》展示了宋代文人士子对于宁静和清净生活的向往。诗中的草堂是一个隐逸之地,代表了远离尘世喧嚣的理想境地。作者通过对自然元素的描绘,如清风、明月、松树和雪花,突出了宁静与冷落的对比,表达了对于宁静生活的追求和对于尘世的疏离感。诗词以简洁的语言表达了作者对于内心宁静和超脱的向往,给人以静谧和清新的感觉。同时,也反映了宋代文人士子追求心灵自由的思想倾向和精神追求。整首诗以自然景物为背景,展现了作者对于精神世界的探索和追求,具有一种超脱尘世的意境。
《草堂即事》释智圆 拼音读音参考
cǎo táng jí shì
草堂即事
jīng suì rén bú dào, téng téng yǎng shū zhuō.
经岁人不到,腾腾养疏拙。
xīn qī wù wài xián, yuán xiàng ōu zhōng jué.
心期物外闲,缘向沤中绝。
rù shì róng qīng fēng, shēng táng xǔ míng yuè.
入室容清风,升堂许明月。
kōng tíng hé suǒ yǒu, lěng luò wéi sōng xuě.
空庭何所有,冷落唯松雪。