分类:
《花前有感,兼呈崔相公、刘郎中》白居易 翻译及注释
《花前有感,兼呈崔相公、刘郎中》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
落花如雪鬓如霜,
花瓣飘落如同飞雪,白发如同霜花,
醉把花看益自伤。
沉醉之中,花朵的美丽更加令人伤感。
少日为名多检束,
年轻时为了名声而受到限制,
长年无兴可颠狂。
多年来没有一丝激情,无法放纵自己。
四时轮转春常少,
四季交替,春天常常短暂,
百刻支分夜苦长。
一天分为百刻,夜晚漫长而痛苦。
何事同生壬子岁,
为何命中注定在壬子年出生,
老于崔相及刘郎。
却和崔相公、刘郎中一起年老。
这首诗词以花为题材,通过描述落花的美丽和自己的沉醉,表达了作者对年轻时受到束缚和无法追求激情的遗憾。诗中提到了四季更迭和时间的流逝,强调了春天的短暂和夜晚的漫长。最后,作者询问自己为何注定要与崔相公和刘郎中一同变老,暗示了对命运的思考和对时光流逝的感慨。整首诗以简洁而优美的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,展现了唐代文人的独特情怀。
《花前有感,兼呈崔相公、刘郎中》白居易 拼音读音参考
huā qián yǒu gǎn, jiān chéng cuī xiàng gōng liú láng zhōng
花前有感,兼呈崔相公、刘郎中
luò huā rú xuě bìn rú shuāng, zuì bǎ huā kàn yì zì shāng.
落花如雪鬓如霜,醉把花看益自伤。
shǎo rì wéi míng duō jiǎn shù,
少日为名多检束,
cháng nián wú xìng kě diān kuáng.
长年无兴可颠狂。
sì shí lún zhuàn chūn cháng shǎo, bǎi kè zhī fēn yè kǔ zhǎng.
四时轮转春常少,百刻支分夜苦长。
hé shì tóng shēng rén zǐ suì, lǎo yú cuī xiāng jí liú láng.
何事同生壬子岁,老于崔相及刘郎。